Translation of "Place of profit" in German

The place of prayer has become a place of profit-taking.
Der Ort des Gebetes ist zu einem Ort des Profits geworden.
ParaCrawl v7.1

As an owner-managed, medium-sized company Hilscher are the right size to ensure our own economic independence in the long term and thus to prefer our visionary strategy in place of short-term profit.
Als inhabergeführtes, mittelständisches Unternehmen hat Hilscher dabei die richtige Größe, um langfristig die wirtschaftliche Unabhängigkeit zu sichern und so der visionären Strategie einem kurzfristigen Profit den Vorzug geben zu können.
ParaCrawl v7.1

Due to the independence of a GmbH under civil law, the question arises as to the tax effects of asset transfers from corporations to their shareholders, which take place outside of ordinary profit distributions.
Aufgrund der zivilrechtlichen Selbständigkeit der GmbH stellt sich die Frage, welche steuerlichen Auswirkungen Vermögensverschiebungen von Kapitalgesellschaften an ihre Gesellschafter haben, die außerhalb von ordentlichen Gewinnausschüttungen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

A democratic refounding process has to be set in motion, in which the peoples and citizens must play the principle role to construct a democratic and social Europe, in order for the political and citizens’ choices to take precedence over the laws of the market-place and of the profit motive.
Es muss ein Prozess der demokratischen Neugründung eingeleitet werden: Völker und Bürger müssen im Aufbau eines demokratischen und sozialen Europa die Hauptrolle spielen, damit die politischen Entscheidungen und die Entscheidungen der Bürgerinnen und Bürger sich gegen die Gesetze des Marktes und des Profits durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

A democratic refounding process has to be set in motion, in which the peoples and citizens must play the principle role to construct a democratic and social Europe, in order for the political and citizens' choices to take precedence over the laws of the market-place and of the profit motive.
Es muss ein Prozess der demokratischen Neugründung eingeleitet werden: Völker und Bürger müssen im Aufbau eines demokratischen und sozialen Europa die Hauptrolle spielen, damit die politischen Entscheidungen und die Entscheidungen der Bürgerinnen und Bürger sich gegen die Gesetze des Marktes und des Profits durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

In the first place, it will generate a one-off payment from Google of USD 60 to 300 for the right to scan the book and, in the second place, 63% of the profits generated from the e-book through the Google Books service.
Erstens werden sie eine Einmalzahlung von 60-300 USD von Google für das Recht zum Einscannen des Buchs und zweitens 63 % der mittels des Google Books-Dienstes durch das e-Book erzielten Gewinne erhalten.
Europarl v8

They do not stop doing the very thing that is causing the problem – the placing of profit above other values.
Sie hören nicht auf, das Gleiche zu machen, was das Problem verursacht – das Platzieren von Profit über andere Werte.
ParaCrawl v7.1

The framework for this system is constituted by an economy which places the accumulation of profit over the dignity of every single human being and where the accumulation of profit can only be achieved via economic growth.
Den Rahmen dieses Systems bildet ein Wirtschaftssystem, das die Akkumulation von Gewinnen über die Würde des einzelnen Menschen stellt. Die Akkumulation von Gewinnen lässt sich nur über ein wirtschaftliches Wachstum erreichen.
ParaCrawl v7.1