Translation of "Potential liabilities" in German

But potential future liabilities arising from derivatives can be very significant.
Aber Derivate können mit sehr erheblichen künftigen Verbindlichkeiten verbunden sein.
TildeMODEL v2018

The potential liabilities include the cost of disposing of agricultural stocks.
Die Eventualverbindlichkeiten schließen die Ausgaben ein, die durch den Absatz der Agrarbestände entstehen würden.
EUbookshop v2

The Communities have potential liabilities and resources.
Die Eventualverbindlichkeiten schließen die Ausgaben ein, die durch den Absatz der Agrarbestände entstehen würden.
EUbookshop v2

Contingencies are potential liabilities not shown on the balance sheet that are disclosed in the amount of their fixed value on the balance sheet date.
Haftungsverhältnisse sind nicht bilanzierte Eventualverbindlichkeiten, die in Höhe der Valutierung am Bilanzstichtag ausgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Contingent liabilities are assessed on the basis of likelihood and the amount of the potential future liabilities and are disclosed in the notes.
Eventualverpflichtungen werden aufgrund von Wahrscheinlichkeit und Höhe der möglichen zukünftigen Verpflichtungen beurteilt und im Anhang offengelegt.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the court is of the opinion that, overall, the accounts reliably reflect the Community's revenue and expenditure and the financial situation at the end of the year, subject, however, to certain qualifications concerning the omissions of debts and potential liabilities, overstatements of outstanding commitments and the presentation of advances as definite payments.
Der Rechnungshof ist erstens der Ansicht, daß die Rechnungsführung insgesamt einen zuverlässigen Eindruck von den Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft sowie der Finanzlage zum Ende des Jahres vermittelt, wobei jedoch bestimmte Einschränkungen zu machen sind, beispielsweise im Hinblick auf die Nichtausweisung bestimmter Mittelbindungen und potentieller Verbindlichkeiten, die Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen und die unkorrekte Darstellung der Angaben zu den Haushaltszahlungen, bei denen es sich um Vorschußzahlungen handelt.
Europarl v8

Besides this, aviation security providers should have an internal recruitment mechanism, provide for sufficient training and proof of insurance for potential liabilities following the execution of the contract.
Darüber hinaus sollte das Einstellungsverfahren von Anbietern von Sicherheitsdienstleistun­gen in der Luftfahrt eine angemessene Schulung der Mitarbeiter vorsehen, und sie sollten über einen Nachweis einer Versicherung verfügen, die potenzielle Haftungsansprüche, die sich aus der Vertragsausführung ergeben können, übernimmt.
TildeMODEL v2018

Also, aviation security providers should have an internal recruitment mechanism that would provide for sufficient training of staff and proof of insurance for potential liabilities following the execution of the contract.
Darüber hin­aus sollte das Einstellungsverfahren von Anbietern von Sicherheitsdienstleistungen in der Luftfahrt eine angemessene Schulung der Mitarbeiter vorsehen, und sie sollten über einen Nachweis einer Versicherung verfügen, die potentielle Haftungsansprüche, die sich aus der Vertragsausführung ergeben können, übernimmt.
TildeMODEL v2018

Also, aviation security providers should have an internal recruitment mechanism, provide for sufficient training of staff and proof of insurance for potential liabilities following the execution of the contract.
Darüber hin­aus sollten Anbieter von Sicherheitsdienstleistungen in der Luftfahrt über ein Einstellungsver­fahren verfügen, eine angemessene Schulung der Mitarbeiter vorsehen und einen Nachweis einer Versicherung vorweisen können, die potenzielle Haftungsansprüche, die sich aus der Vertragsausführung ergeben können, übernimmt.
TildeMODEL v2018

Operators are not required to insure their potential liabilities under the proposal but Member States must encourage the development of appropriate financial security products and markets.
Betreiber sind nicht verpflichtet, sich gegen Verbindlichkeiten zu versichern, die aufgrund dieses Vorschlags entstehen können, aber die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Entwicklung von angemessenen Produkten und Märkten für die Deckungsvorsorge anzuregen.
TildeMODEL v2018

Alternatively, recognizing the potential or contingent liabilities that may be involved, it might be appropriate for on-going supervision to be entrusted within ESMA to a college of supervisors from the Member States most directly affected.
Alternativ könnte es in Anerkennung der sich unter Umständen ergebenden Verpflichtungen oder Eventualverbindlichkeiten angebracht sein, innerhalb der ESMA ein Kollegium der Aufsichtsbehörden der unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten mit der laufenden Beaufsichtigung zu betrauen.
TildeMODEL v2018

In particular the delegated acts should be adopted in respect of the method to determine the potential liabilities of the schemes, the alternative funding arrangements that schemes must have in place to be able, where necessary, to obtain short term funding, the criteria to determine the contributions by entities covered by the schemes and the factors to be considered in assessing the ability of additional contributions to not jeopardise the stability of the financial system of a Member States.
Gegenstand der delegierten Rechtsakte sollten insbesondere die Methode zur Bestimmung der potenziellen Verbindlichkeiten der Systeme, die alternativen Finanzierungsvorkehrungen, über die die Systeme verfügen müssen, um erforderlichenfalls eine kurzfristige Finanzierung zu erhalten, die Kriterien zur Berechnung der Beiträge von Einrichtungen, die von den Systemen abgedeckt werden, und die Faktoren sein, die bei der Bewertung der Frage zu berücksichtigen sind, ob zusätzliche Beiträge die Stabilität des Finanzsystems eines Mitgliedstaats gefährden könnten.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that schemes have in place adequate systems to determine their potential liabilities.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Systeme über angemessene Methoden zur Bestimmung ihrer potenziellen Verbindlichkeiten verfügen.
TildeMODEL v2018

It provides a defence against potential liabilities for damage, caused by facilities or projects operating within the terms of their permits or licences, to natural resources identified and authorised in environmental impact statements.
Er bietet Schutz vor möglichen Haftungsklagen für Schäden an natürlichen Ressourcen, die durch Anlagen oder Projekte, die gemäß den Zulassungs- oder Genehmigungsbedingungen betrieben bzw. durchgeführt werden, verursacht und in Umwelterklärungen beschrieben und genehmigt wurden.
TildeMODEL v2018

In line with the Ecofin and European Council conclusions of June 2009, which stress that, without prejudice to the application of Community law and recognising the potential or contingent liabilities that may be involved for Member States, decisions by the ESAs should not impinge on the fiscal responsibilities of the Member States, a safeguard clause is introduced.
Im Sinne der Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates und des Europäischen Rates vom Juni 2009, in denen betont wird, dass unbeschadet der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und der Anerkennung potenzieller Verpflichtungen oder Eventualverpflichtungen, die sich für die Mitgliedstaaten ergeben könnten, die ESA-Beschlüsse die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten nicht berühren sollten, wurde eine Schutzklausel eingeführt.
TildeMODEL v2018

With regard to all litigation claims, at the time of the sale purchase agreement there was a certain risk-sharing between the Hungarian State as seller and Erste Bank as buyer, whereby the buyer took over all potential liabilities in respect of pending litigation, while threatened and unknown litigation claims were partially undertaken to a limited extent (for unknown claims 10 % of the first HUF 10 billion and for threatened claims 50 % of the first HUF 4 billion of the relevant bank liabilities in total).
Unter Berücksichtigung sämtlicher rechtshängigen Forderungen erfolgte eine bestimmte Risikostreuung beim Abschluss des Kaufvertrags zwischen dem ungarischen Staat als Verkäufer und der Erste Bank als Käuferin, wobei die Käuferin sämtliche allfälligen Verpflichtungen hinsichtlich der anhängigen Prozesse übernahm, während sie die Haftung für allfällige oder unbekannte rechtshängige Forderungen teilweise, in beschränktem Maße übernahm (bei unbekannten Forderungen zu 10 % der ersten 10 Mrd. HUF der betreffenden Bankverbindlichkeiten sowie bei den allfälligen Forderungen zu 50 % der Gesamtsumme der ersten 4 Mrd. HUF).
DGT v2019

Concerning the observations of the third party Germany argued that the guarantee granted to the Super SIV did not constitute state aid because, even including the potential liabilities stemming from the EUR 2,75 billion guarantee granted to the Super SIV, the owners of Sachsen LB had still sold the bank for an overall positive price, and that the contribution from LBBW to Sachsen LB’s 2007 results as well as the EUR 250 million prepayment had been considered by LBBW to be part of the sales price and therefore the sales price paid by LBBW to the owners reflected the market price of the bank.
Hinsichtlich der Stellungnahme des Dritten machte Deutschland geltend, dass die Garantie für das Super-SIV keine staatliche Beihilfe sei, da die Eigentümer der Sachsen LB selbst bei Berücksichtigung der sich aus der Garantie von 2,75 Mrd. EUR für das Super-SIV ergebenden potenziellen Verbindlichkeiten insgesamt einen positiven Kaufpreis für die Sachsen LB erzielt hätten, und dass der Ertragszuschuss 2007 der LBBW an die Sachsen LB und der vorweggenommene Barausgleich in Höhe von 250 Mio. EUR von der LBBW als Teil des Kaufpreises betrachtet worden seien und der von der LBBW an die Eigentümer gezahlte Kaufpreis daher dem Marktpreis der Sachsen LB entsprochen habe.
DGT v2019