Translation of "Practical realities" in German
																						But,
																											beyond
																											such
																											theoretical
																											objectives,
																											lay
																											the
																											operation’s
																											practical
																											realities.
																		
			
				
																						Jenseits
																											derartiger
																											theoretischer
																											Ziele
																											freilich
																											lagen
																											die
																											praktischen
																											Realitäten
																											der
																											Operation.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											mysteries,
																											however,
																											are
																											not
																											something
																											exotic
																											in
																											the
																											cosmos
																											of
																											more
																											practical
																											realities.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											göttlichen
																											Geheimnisse
																											sind
																											nichts
																											Exotisches
																											im
																											Kosmos
																											der
																											eher
																											praktischen
																											Wirklichkeiten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Their
																											principles
																											remain
																											untested
																											ideals,
																											never
																											forced
																											to
																											confront
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											governance.
																		
			
				
																						Ihre
																											Prinzipien
																											bleiben
																											unerprobte
																											Ideale,
																											die
																											sich
																											nie
																											den
																											praktischen
																											Realitäten
																											des
																											Regierens
																											stellen
																											müssen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						You
																											need
																											to
																											take
																											care
																											not
																											to
																											lose
																											touch
																											with
																											practical
																											limitations
																											and
																											realities.
																		
			
				
																						Sie
																											muessen
																											darauf
																											achten
																											nicht
																											den
																											Kontakt
																											mit
																											praktischen
																											Grenzen
																											und
																											den
																											Realitaeten
																											zu
																											verlieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unfortunately,
																											in
																											my
																											own
																											constituency,
																											the
																											Minister
																											of
																											the
																											Environment,
																											Sammy
																											Wilson,
																											is
																											one
																											of
																											these
																											short-sighted
																											politicians
																											who
																											does
																											not
																											understand
																											the
																											scientific
																											and
																											practical
																											realities
																											of
																											climate
																											change.
																		
			
				
																						Leider
																											gehört
																											auch
																											der
																											Umweltminister
																											meines
																											eigenen
																											Wahlkreises,
																											Sammy
																											Wilson,
																											zu
																											diesen
																											kurzsichtigen
																											Politikern,
																											die
																											die
																											wissenschaftlichen
																											und
																											politischen
																											Realitäten
																											des
																											Klimawandels
																											nicht
																											verstehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											before
																											us
																											now
																											a
																											revised
																											directive
																											that
																											can
																											be
																											expected
																											to
																											have
																											an
																											important
																											impact
																											on
																											reducing
																											emissions
																											from
																											large
																											combustion
																											plants,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											life.
																		
			
				
																						Uns
																											liegt
																											nun
																											auch
																											eine
																											novellierte
																											Richtlinie
																											vor,
																											von
																											der
																											erwartet
																											werden
																											kann,
																											dass
																											sie
																											wesentlich
																											zur
																											Verringerung
																											von
																											Emissionen
																											aus
																											Großfeuerungsanlagen
																											beiträgt,
																											so
																											wie
																											sie
																											gleichermaßen
																											auch
																											die
																											Realitäten
																											des
																											praktischen
																											Lebens
																											berücksichtigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Given
																											the
																											current
																											state
																											of
																											economic
																											development
																											and
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											the
																											internal
																											energy
																											market,
																											further
																											incentives
																											must
																											be
																											put
																											in
																											place
																											to
																											encourage
																											energy
																											efficiency.
																		
			
				
																						Beim
																											gegenwärtigen
																											Stand
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Entwicklung
																											und
																											in
																											der
																											konkreten
																											Situation
																											des
																											Energiebinnenmarkts
																											müssen
																											neue
																											Anreize
																											zur
																											Förderung
																											der
																											Energieeffizienz
																											geschaffen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											nightmare
																											period
																											of
																											the
																											Khmer
																											Rouge
																											rule
																											and
																											the
																											mass-extermination
																											massacres
																											of
																											civilians
																											are
																											still
																											sickeningly
																											vivid
																											in
																											our
																											minds,
																											but
																											even
																											today
																											in
																											Cambodia
																											respect
																											for
																											human
																											rights
																											and
																											proper
																											application
																											of
																											the
																											rule
																											of
																											law
																											are
																											theoretical
																											aspirations
																											rather
																											than
																											applicable
																											practical
																											realities.
																		
			
				
																						Die
																											alptraumhafte
																											Herrschaftsperiode
																											der
																											Roten
																											Khmer
																											und
																											die
																											massenhaften
																											Massaker
																											an
																											Zivilisten
																											sind
																											uns
																											noch
																											immer
																											auf
																											entsetzliche
																											Weise
																											gegenwärtig,
																											doch
																											auch
																											heute
																											noch
																											stellen
																											die
																											Achtung
																											der
																											Menschenrechte
																											und
																											die
																											ordnungsgemäße
																											Anwendung
																											rechtsstaatlicher
																											Prinzipien
																											in
																											Kambodscha
																											eher
																											theoretische
																											Wünsche
																											als
																											anwendbare
																											praktische
																											Realität
																											dar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											believe
																											that
																											regulations
																											of
																											this
																											nature
																											must
																											balance
																											the
																											acknowledged
																											benefits
																											against
																											the
																											practical
																											realities
																											faced
																											by
																											transport
																											operators,
																											especially
																											in
																											rural
																											and
																											island
																											areas
																											where
																											no
																											viable
																											alternative
																											to
																											road
																											transportation
																											exists.
																		
			
				
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											muss
																											bei
																											derartigen
																											Regelungen
																											der
																											Nutzen
																											in
																											einem
																											ausgewogenen
																											Verhältnis
																											zu
																											den
																											praktischen
																											Bedingungen
																											stehen,
																											denen
																											sich
																											Transportunternehmen
																											vor
																											allem
																											in
																											ländlichen
																											Gebieten
																											und
																											auf
																											Inseln,
																											wo
																											es
																											keine
																											wirtschaftlichen
																											Alternativen
																											zum
																											Straßentransport
																											gibt,
																											gegenübersehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											the
																											practical
																											realities
																											and
																											the
																											evident
																											difficulty
																											of
																											implementing
																											these
																											measures
																											have
																											been
																											drawn
																											to
																											the
																											attention
																											of
																											all
																											of
																											us
																											by
																											the
																											recent
																											events
																											involving
																											the
																											NGO
																											AFESIP,
																											which
																											has
																											received
																											support
																											from
																											Spain,
																											the
																											UK
																											and
																											the
																											Commission.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											raue
																											Wirklichkeit
																											und
																											die
																											offenkundige
																											Schwierigkeit,
																											diese
																											Maßnahmen
																											auch
																											umzusetzen,
																											sind
																											uns
																											allen
																											durch
																											die
																											jüngsten
																											Geschehnisse
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											NRO
																											AFESIP
																											bewusst
																											geworden,
																											die
																											Hilfeleistungen
																											von
																											Spanien,
																											dem
																											Vereinigten
																											Königreich
																											und
																											der
																											Kommission
																											erhielt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											think,
																											however,
																											that
																											the
																											gulf
																											between
																											European
																											rhetoric
																											and
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											peoples'
																											daily
																											lives
																											has
																											been
																											instrumental
																											in
																											undermining
																											trust
																											between
																											management
																											and
																											workers.
																		
			
				
																						In
																											meinen
																											Augen
																											hat
																											jedoch
																											die
																											Kluft
																											zwischen
																											dem
																											europäischen
																											Diskurs
																											und
																											den
																											konkreten
																											Realitäten
																											des
																											Alltags
																											der
																											Bürger
																											dazu
																											beigetragen,
																											dass
																											das
																											Vertrauen
																											zwischen
																											Unternehmensführung
																											und
																											Beschäftigten
																											immer
																											mehr
																											schwindet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											may
																											improve
																											understanding
																											in
																											EU
																											institutions
																											of
																											practical
																											realities
																											and
																											the
																											need
																											to
																											take
																											account
																											of
																											different
																											conditions
																											in
																											different
																											parts
																											of
																											the
																											EU
																											and
																											improve
																											the
																											possibilities
																											to
																											find
																											satisfactory
																											solutions
																											to
																											concrete
																											problems
																											and
																											answer
																											raised
																											concerns.
																		
			
				
																						Außerdem
																											könnte
																											er
																											dazu
																											beitragen,
																											dass
																											die
																											EU-Institutionen
																											die
																											gelebte
																											Wirklichkeit
																											und
																											die
																											Notwendigkeit
																											besser
																											begreifen,
																											die
																											unterschiedlichen
																											Gegebenheiten
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											Gebieten
																											der
																											EU
																											zu
																											berücksichtigen
																											und
																											die
																											Möglichkeiten
																											zu
																											verbessern,
																											zufriedenstellende
																											Lösungen
																											für
																											konkrete
																											Probleme
																											zu
																											finden
																											und
																											Antworten
																											auf
																											die
																											vorgebrachten
																											Bedenken
																											zu
																											finden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dialogue
																											in
																											this
																											area
																											would
																											lead
																											to
																											better
																											understanding
																											and
																											acceptance
																											of
																											the
																											EU
																											transport
																											policy
																											as
																											well
																											as
																											a
																											better
																											understanding
																											from
																											the
																											part
																											of
																											the
																											EU
																											institutions
																											of
																											practical
																											realities.
																		
			
				
																						Ein
																											Dialog
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											würde
																											dem
																											besseren
																											Verständnis
																											und
																											Akzeptanz
																											der
																											europäischen
																											Verkehrspolitik
																											und
																											dem
																											besseren
																											Verständnis
																											der
																											praktischen
																											Gegebenheiten
																											seitens
																											der
																											EU-Institutionen
																											dienen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											analysis
																											concludes
																											that
																											such
																											an
																											approach
																											offers
																											the
																											best
																											chance
																											to
																											achieve
																											clearer
																											and
																											more
																											comparable
																											product
																											disclosures
																											whilst
																											reflecting
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											complex
																											and
																											varied
																											products.
																		
			
				
																						Die
																											Analyse
																											führt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											ein
																											solches
																											Konzept
																											die
																											besten
																											Aussichten
																											auf
																											verständlichere
																											und
																											besser
																											vergleichbare
																											Produktinformationen
																											bietet
																											und
																											gleichzeitig
																											die
																											konkrete
																											Realität
																											komplexer
																											und
																											vielfältiger
																											Produkte
																											widerspiegelt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											need
																											to
																											translate
																											solidarity
																											into
																											concrete
																											measures
																											flows
																											from
																											practical
																											realities
																											since
																											the
																											asylum
																											systems
																											of
																											all
																											Member
																											States
																											are
																											interdependent.
																		
			
				
																						Die
																											Notwendigkeit,
																											Solidarität
																											in
																											konkrete
																											Maßnahmen
																											umzusetzen,
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											den
																											tatsächlichen
																											Gegebenheiten,
																											da
																											die
																											Asylsysteme
																											aller
																											Mitgliedstaaten
																											voneinander
																											abhängig
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											mainly
																											these
																											users
																											of
																											currency
																											-
																											the
																											vast
																											majority
																											-
																											who
																											will
																											be
																											inconvenienced
																											and,
																											in
																											the
																											early
																											days
																											at
																											least,
																											very
																											probably
																											annoyed
																											as
																											well,
																											by
																											the
																											daily
																											practical
																											realities
																											of
																											coping
																											with
																											the
																											transition.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											diesem
																											Personenkreis
																											-
																											der
																											die
																											überwiegende
																											Mehrheit
																											darstellt
																											-
																											werden
																											Unannehmlichkeiten
																											entstehen,
																											und
																											diese
																											Menschen
																											werden,
																											zumindest
																											in
																											der
																											Anfangszeit,
																											sehr
																											wahrscheinlich
																											in
																											ihrem
																											täglichen
																											Leben
																											auch
																											mit
																											den
																											praktischen
																											Problemen
																											zu
																											kämpfen
																											haben,
																											die
																											der
																											Übergang
																											mit
																											sich
																											bringt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											the
																											exact
																											threshold
																											would
																											be
																											set
																											by
																											the
																											national
																											authorities,
																											it
																											can
																											be
																											done
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											company
																											law
																											and
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											shareholding
																											and
																											share
																											markets
																											in
																											that
																											country.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											einzelstaatlichen
																											Behörden
																											den
																											genauen
																											Schwellenwert
																											festlegen
																											dürften,
																											so
																											könnten
																											sie
																											dies
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											Gesellschaftsrecht
																											und
																											den
																											in
																											ihrem
																											jeweiligen
																											Lande
																											herrschenden
																											praktischen
																											Gegebenheiten
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											des
																											Aktienbesitzes
																											und
																											der
																											Aktienmärkte
																											tun.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											were
																											practical
																											realities...
																		
			
				
																						Es
																											gab
																											praktische
																											Einschränkungen...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											essence
																											this
																											means
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											that
																											teachers
																											must
																											be
																											sensitized
																											to
																											the
																											practical
																											realities
																											of
																											a
																											particular
																											occupation
																											and
																											on
																											the
																											other
																											that
																											inplant
																											trainers
																											must
																											be
																											given
																											adequate
																											teacher
																											training.
																		
			
				
																						Im
																											Klartext
																											heißt
																											dies,
																											daß
																											einerseits
																											die
																											Lehrer
																											an
																											beruflichen
																											Schulen
																											hinsichtlich
																											der
																											konkreten
																											Bedingungen
																											der
																											Berufsausübung
																											und
																											der
																											betrieblichen
																											Wirklichkeit
																											sensibilisiert
																											werden
																											müssen
																											und
																											daß
																											andererseits
																											die
																											Ausbilder
																											im
																											Betrieb
																											eine
																											angemessene
																											pädagogische
																											Vorbereitung
																											erhalten
																											müssen.
															 
				
		 EUbookshop v2