Translation of "Press operator" in German

This carriage is also constructed as a platform for the press operator to stand on.
Der Wagen ist dabei gleichzeitig als Arbeitsplattform für die Bedienungsperson ausgebildet.
EuroPat v2

The rotary pneumatic cylinder 137 can be actuated by the press operator.
Der Pneumatikzylinder 137 kann durch den Maschinenbediener aktiviert werden.
EuroPat v2

Press operator Michael Cicek enjoys working with the highly automated Rapida 106 (5)
Drucker Michael Cicek arbeitet gern an der hoch automatisierten Rapida 106 (5)
ParaCrawl v7.1

The press operator monitors a print job at the ErgoTronic console (4)
Der Bediener prüft einen Druckauftrag am ErgoTronic-Leitstand (4)
ParaCrawl v7.1

The press operator at the ErgoTronic console has every function in his field of vision.
Am ErgoTronic-Leitstand hat der Bediener sämtliche Funktionen im Blickfeld.
ParaCrawl v7.1

Press operator Thomas Gerdopler prints covers for exercise books on the Rapida 106 (2)
Drucker Thomas Gerdopler produziert an der Rapida 106 Umschläge für Schreibhefte (2)
ParaCrawl v7.1

If you want to speak to an operator, press seven or say, "Operator."
Wenn Sie einen Mitarbeiter sprechen wollen, drücken Sie 7 oder sagen Sie "Mitarbeiter".
OpenSubtitles v2018

Water-cooled splicing also involves the press operator finding a water source onsite or bringing water with them.
Außerdem muss der Betreiber einer wassergekühlten Presse vor Ort eine Wasserquelle finden oder das Wasser mitbringen.
ParaCrawl v7.1

Press operator Christian Tischke prints with the new Rapida 106 at top speed (5)
Drucker Christian Tischke produziert an der neuen Rapida 106 mit voller Leistung (5)
ParaCrawl v7.1

Press operator Stefan Bergheim loading plates in the automatic changer ready for the next job (4)
Drucker Stefan Bergheim bestückt den FAPC-Plattenwechsel-Vollautomaten mit den Platten für den nächsten Auftrag (4)
ParaCrawl v7.1

In this device, it is necessary that the press operator be moved up and down while standing on the platform during paper web shifting.
Dabei ist es allerdings notwendig, daß die Bedienungsperson auf der Arbeitsplattform stehend auf- und abwärtsbewegt wird.
EuroPat v2

The inking unit 10, which is associated with the numbering and imprinting device 2, is couplable with a swivelling mechanism 15 formed of two articulatingly interconnected and pairwise arranged swivel arms 16 and 17 (note FIG. 2), the inking unit 10 being transportable with the aid of the swivelling mechanism 15, to two depositing positions 18 and 19 thereof shown in phantom, in order, for example, to allow the press operator unhindered access to the printing-unit cylinders 5 and 6 of the press.
Das Farbwerk 10, welches der Numerier- und Eindruckvorrichtung 2 zugeordnet ist, ist dabei an einen Schwenkmechanismus 15 ankoppelbar, der aus zwei gelenkig miteinander verbundenen und paarweise angeordneten Schwenkarmen 16, 17 besteht (Siehe Fig. 2), mit dessen Hilfe das Farbwerk 10 in zwei Ablagepositionen 18, 19 transportierbar ist, um dadurch dem Maschinenbediener z. B. ungehinderten Zugang zum Druckwerk 5, 6 der Maschine zu verschaffen.
EuroPat v2

This is necessary or practical when the stroke of press piston 4 is not to be of preselected size after lower die 20 attached thereto, has reached the workpiece, but instead is determined by the power of the press or the operator.
Dies ist notwendig oder zweckmäßig, wenn der Hub des Press-Stempels 4, nachdem das an ihm befestigte Unterwerkzeug 20 das Werkstück erreicht hat, nicht eine vorbestimmte Größe haben soll, sondern von der Kraft der Presse oder von der Bedienungsperson bestimmt wird.
EuroPat v2

Prior to carrying out the aforementioned operating steps, the associated inking unit 10 must always be brought into one of the depositing positions 18 and 19 by the press operator by means of the swivelling mechanism 15.
Vor Ausführung der vorgenannten Arbeitsschritte ist stets mittels Schwenkmechanismus 15 vom Maschinenbediener das zugeordnete Farbwerk 10 in eine der Ablagepositionen 18, 19 zu verbringen.
EuroPat v2

The indexing sleeves 72 are constructed as handles capable of being moved by the press operator with both hands axially along the shaft or axle 68 and are also capable of executing the rotational and swivelling movements of the swivelling device 60.
Die Indexhülsen 72 sind als Handgriffe ausgebildet, damit sie vom Maschinenbediener mit beiden Händen in Achsrichtung der Achse 68 bewegt werden können und auch zur Ausführung der Dreh- und Schwenkbewegungen der Schwenkvorrichtung 60 dienen können.
EuroPat v2

Alternatively, the press operator can initiate a remote-controlled register correction wheel adjustment after he has visually detected a print defect on a signature emerging from the signature delivery section of the press by entering the required correction into a remote-control terminal that is integrated into the press control system.
Alternativ kann der Bediener nach Feststellung eines Druckdefekts auf einer aus der Auslage der Maschine auftauchenden Signatur eine ferngesteuerte Registerkorrekturrad-Verstellung einleiten, indem er die Größe der erforderlichen Korrektur in einen in das Maschinensteuersystem integrierten Terminal eingibt.
EuroPat v2

Using the register mark detection device 31, which is coupled, for example, to the operator interface unit 26 and to the central press control system 27, detection and correction of print defects can be achieved without the intervention of the press operator.
Bei Verwendung der Registermarken-Erkennungseinrichtung 31, die z. B. mit der Schnittstelleneinheit 26 und dem zentralen Maschinensteuersystem 27 verbunden ist, kann die Feststellung und Korrektur von Druckdefekten ohne Eingreifen des Maschinenbedieners erzielt werden.
EuroPat v2

With the nip roller 300 exerting pressure on the printing plate 500, a press operator can remove the suction cup 410 from the printing plate 500, and slowly rotate the plate cylinder in a clockwise direction to remove the printing plate 500.
Übt die Preßwalze 300 Druck auf die Druckplatte 500 aus, so kann der Drucker den Saugnapf 410 von der Druckplatte 500 abnehmen und den Plattenzylinder langsam im Uhrzeigersinn drehen, um die Druckplatte 500 z. B. von Hand abzunehmen.
EuroPat v2

An input/output unit of the CNC main processor for controlling and setting up the press via the operator is designated by 22.
Die Ein-/Ausgabeeinheit des CNC-Hauptprozessors 21 zur Steuerung und Einrichtung der Presse durch das Bedienpersonal ist mit 22 bezeichnet.
EuroPat v2

A pivotable guard is provided for protecting the press operator from the rotating cylinders and rollers of another printing unit currently in operation.
Eine schwenkbare Schutzvorrichtung ist vorgesehen, welche den Drucker gegen die sich drehenden Zylinder und Walzen eines in Betrieb befindlichen Druckwerks abschirmt.
EuroPat v2