Translation of "Previous" in German

I mentioned this the previous time, but the lessons are that the EU is more robust than we expected.
Ich habe bereits früher gesagt, dass die EU robuster als erwartet ist.
Europarl v8

I believe that this commitment has been made very clear at previous summits.
Ich glaube, dass diese Verpflichtung bei früheren Gipfeln sehr deutlich gemacht wurde.
Europarl v8

Negotiations should be based on international law and respect previous agreements.
Verhandlungen sollten auf internationalem Recht basieren und vorherige Abkommen achten.
Europarl v8

However, I, like my previous colleague, are left with an overriding sense of concern in relation to these.
Wie auch meinen vorherigen Kollegen haben mich diese jedoch äußerst besorgt gemacht.
Europarl v8

This new agreement is better than the previous one.
Dieses neue Abkommen ist besser als das vorherige.
Europarl v8

What can Europe do, as the previous speaker said?
Wie mein Vorredner sagte, was kann Europa tun?
Europarl v8

We have seen how useless the previous stress tests were.
Wir haben gesehen, wie nutzlos die vorherigen Stresstests waren.
Europarl v8

That is a major change in comparison to my previous views.
Das ist eine große Veränderung im Vergleich zu früher.
Europarl v8

As the previous speaker mentioned, many Member States are concerned.
Wie es mein Vorredner erwähnt hat, sind viele Mitgliedstaaten besorgt.
Europarl v8

Perhaps this is linked with the previous point.
Vielleicht hat dies mit dem vorhergehenden Punkt zu tun.
Europarl v8

Actually it was the intention that this question be answered during the previous session.
Eigentlich sollte diese Frage bereits in der letzten Sitzungsperiode beantwortet werden.
Europarl v8

Both the previous Commission and the current Commission have made proposals on this.
Wir, die vorherige Kommission und die meine, haben diesbezüglich Vorschläge gemacht.
Europarl v8

Madam President, I can only agree with the previous speaker.
Frau Präsidentin, ich kann mich nur meinem Vorredner anschließen.
Europarl v8

This structure is known from previous enlargement.
Diese Struktur ist aus früheren Erweiterungen bekannt.
Europarl v8

The two previous speakers have outlined the history and need for this Convention.
Die beiden Vorredner haben die Geschichte und die Notwendigkeit für dieses Übereinkommen umrissen.
Europarl v8

The Minutes of the previous sitting have been distributed.
Das Protokoll der letzten Sitzung wurde verteilt.
Europarl v8

This enlargement will be much more important than the previous ones.
Die jetzige Erweiterung wird wesentlich bedeutsamer sein als die vorhergehenden Erweiterungen.
Europarl v8