Translation of "Prior month" in German

Each patient had to have at least 90 seizures in the month prior to study entry.
Jeder Patient musste im Monat vor der Studie mindestens 90 Anfälle gehabt haben.
EMEA v3

The Eurosystem must be given one month prior notice of any modification to be made to a submitted asset-backed security.
Änderungen der eingereichten Asset-Backed Securities sind dem Eurosystem einen Monat im Voraus anzuzeigen.
DGT v2019

We've examined everything on the server for the last month prior to the breach.
Wir haben alles vom letzten Monat von dem Einbruch auf dem Server untersucht.
OpenSubtitles v2018

She broke up with him a month prior.
Sie hat sich einen Monat vorher von ihm getrennt.
OpenSubtitles v2018

I will give one month prior to rejoice.
Ich warte einen Monat, ehe ich losjubele.
OpenSubtitles v2018

A month prior to release, he tried to escape.
Einen Monat vor der Entlassung brach er aus.
OpenSubtitles v2018

Private messages were not affected, and the bug had been resolved a month prior.
Einzelgesprächsnachrichten waren nicht betroffen und der Fehler war einen Monat zuvor behoben worden.
WikiMatrix v1

Cancellations within one month prior to arrival will cost you 70% of the total price.
Stornierungen innerhalb einem Monat vor Anreise kosten Sie 70% des Gesamtpreises.
ParaCrawl v7.1

Holiday marketing has to be put into effect at least one month prior to the holiday date.
Feiertagsmarketing muss mindestens einen Monat vor dem Feiertag in die Tat umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Advance reservation is required (At least 1 month prior to wedding day).
Vorreservierung ist erforderlich (mindestens 1 Monat vor dem Hochzeitstag).
CCAligned v1

The balance of your reservation mobile home must be received one month prior to arrival.
Der Restbetrag Ihrer Reservierung Mobilheim muss erhalten einen Monat vor Anreise.
CCAligned v1

The agreement can be terminated up to 1 month prior to the end of the agreement term.
Der Vertrag kann bis 1 Monat vor Ende der Vertragslaufzeit gekündigt werden.
CCAligned v1

Cancellations more than 1 month prior to the arrival date are not subject to a cancellation fee.
Stornierungen mehr als 1 Monat vor dem Ankunftsdatum unterliegen keiner Stornogebühr.
ParaCrawl v7.1

This report shall be made available to the affiliated unions at least one month prior to the opening of the Congress.
Dieser Bericht hat den angeschlossenen Gewerkschaften spätestens einen Monat vor der Kongresseröffnung vorzuliegen.
ParaCrawl v7.1

Dr. Zhang had been released from the forced labour camp just a month prior.
Frau Dr. Zhang war gerade einen Monat vorher aus dem Arbeitslager entlassen worden.
ParaCrawl v7.1

Cancellations, one month prior to stay are advisable.
Stornierungen, einen Monat vor dem Aufenthalt empfehlenswert.
ParaCrawl v7.1

Some month prior to his death he returned.
Einige Monate vor seinem Tod kehrt er zurück.
ParaCrawl v7.1

The Commission and the other member states would have to be informed about restrictions one month prior to their adoption.
Die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten müssten einen Monat vor der Annahme über Beschränkungen informiert werden.
TildeMODEL v2018

I find my trousers in Vogue Italy and in Deutsh and VanityFair prior to the month of purchase.
Meine Hosen finde ich in der Vogue oder Vanity Fair, einen Monat vor Erscheinen.
OpenSubtitles v2018

The exact time (hour) of performance is only available one month prior to the performance.
Die genaue Uhrzeit (Stunde) der Aufführung ist erst einen Monat vor dem Termin verfügbar.
ParaCrawl v7.1