Translation of "Product phase out" in German

After the fermentation was complete, the mixture was autoclaved, during which the crude product phase settled out.
Nach Beendigung der Fermentation wurde der Ansatz autoklaviert, dabei setzte sich die Rohproduktphase ab. Die Rohproduktphase wurde mit Wasser gewaschen.
EuroPat v2

We believe all forms of official support for tobacco production should be phased out.
Wir meinen, daß alle Formen öffentlicher Beihilfen eingestellt werden müssen.
Europarl v8

On the Croatian side, tariffs for industrial products will be phased out until 2007.
Auf kroatischer Seite werden die Zölle auf gewerbliche Waren bis 2007 schrittweise abgebaut.
TildeMODEL v2018

All the production phases are carried out in our laboratories and our fungi using only natural processes.
Alle Produktionsphasen werden in unseren Labors und unseren Pilzen ausschließlich mit natürlichen Verfahren durchgeführt.
CCAligned v1

Almost all the production phases are carried out in our firm or come from certified suppliers.
Fast alle Produktionsphasen werden im Inneren des Unternehmens gefertigt, oder stammen von zertifizierten Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

The following is an overview of products currently being phased out and the replacement solutions offered by EMG.
Im Folgenden finden Sie eine Übersicht aller zurzeit abgekündigten Produkte und der von EMG angebotenen Ersatzlösung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the agreement indirectly reduces the output of third parties (for example, electric utilities and suppliers of components incorporated in the products phased out).
Außerdem führt die Vereinbarung indirekt zu Outputeinbußen bei Dritten (zum Beispiel bei Stromversorgern und Anbietern von Bauteilen, die in die auslaufenden Produkte eingebaut wurden).
TildeMODEL v2018

Bulgaria applied for transitional measures for certain active substances in order to ensure that the production may be phased out gradually or that a dossier satisfying the requirements of Directive 91/414/EEC may be submitted.
Bulgarien hat Übergangsmaßnahmen für bestimmte Wirkstoffe beantragt, um sicherzustellen, dass die Herstellung schrittweise eingestellt werden kann oder Unterlagen vorgelegt werden können, welche die Anforderungen der Richtlinie 91/414/EWG erfüllen.
DGT v2019

Council Regulation (EC) No 2674/1999 of 13 December 19994, amending Regulation (EEC) No 1911/91, stipulated that the phasing-out of the tax should be suspended between 1 January and 30 June 2000 in the case of certain sensitive products, as this phasing-out could lead to the practical disappearance of the sectors concerned.
Die Verordnung (EG) Nr. 2674/1999 des Rates vom 13. Dezember 19994 zur Änderung der Verordnung Nr. 1911/91 sieht vor, die Senkung der Steuer für bestimmte sensible Erzeugnisse, bei denen diese Steuersenkung praktisch zu einem Erliegen der Erzeugung in den betreffenden Sektoren führen würde, während des Zeitraums vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2000 auszusetzen.
TildeMODEL v2018

Council Regulation (EC) No. 2674/1999 of 13 December 19994, amending Regulation (EEC) No. 1911/91, stipulated that the phasing-out of the tax should be suspended between 1 January and 30 June 2000 in the case of certain sensitive products, as this phasing-out could lead to the practical disappearance of the sectors concerned.
Die Verordnung (EG) Nr. 2674/1999 des Rates vom 13. Dezember 19994 zur Änderung der Verordnung Nr. 1911/91 sieht vor, die Senkung der Steuer für bestimmte sensible Erzeugnisse, bei denen diese Steuersenkung praktisch zu einem Erliegen der Erzeugung in den betreffenden Sektoren führen würde, während des Zeitraums vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2000 auszusetzen.
TildeMODEL v2018

The Committee believes that while unsustainable products are being phased out, public authorities must simultaneously do two things: heavily support investment in research on new, eco-friendly products and incentivise businesses to innovate.
Nach Meinung des Ausschusses müssen gleichzeitig mit der schrittweisen Abschaffung nicht nachhaltiger Erzeugnisse sowohl Investitionen in die Erforschung neuer, umweltverträglicher Produkte als auch Innovationsanstrengungen der Unternehmen nachdrücklich öffentlich gefördert werden.
TildeMODEL v2018

However, in countries such as Ireland, Finland and Sweden, innovators have also ranked highly the replacement of products phased out whereas this is the least important objective in Italy and Portugal.
Es zeigt sich jedoch auch, dass das Ersetzen bestehender Produkte von den innovativen Unternehmen in Ländern wie Irland, Finnland und Schweden sehr hoch be­wertet wird, während es in Italien und Portugal das unwichtigste Innovationsziel darstellt.
EUbookshop v2

Replacing products phased out, as shown in Table 2.4.4, is reported as a very important objective by some 40% of manufacturing innovators in Ireland and Sweden, but by less than 20% in Belgium, Denmark, Spain, Italy, the Netherlands and Portugal.
Die Tabelle 2.4.4 zeigt, dass das Ersetzen bestehender Produkte in Irland und Schweden von etwa 40%, in Belgien, Dänemark, Spanien, Italien, den Niederlanden und Portugal jedoch nur von weniger als 20% der innovativen Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes als ein sehr wichtiges Innovationsziel betrachtet wird.
EUbookshop v2

On one hand, 90% of high­tech innovators have declared that the main purposes of their innovation were to replace products being phased out, improve prod­uct quality, extend product range or open up new markets, against 80% for low­tech innovators.
Das Ersetzen bestehender Produkte, die Erhöhung der Produktqualität, die Erweiterung des Produktspektrums und die Erschließung neuer Märkte zählen in 90% der innovativen High­Tech­Unternehmen und in 80% der innovativen Low­Tech­Unternehmen zu den wichtigsten Innovationszielen.
EUbookshop v2