Translation of "Production problem" in German

In production engineering the problem arises, to examine welding seams in cavities.
In der Fertigungstechnik tritt das Problem auf, Schweißnähte in Hohlkörpern zu kontrollieren.
EuroPat v2

The production isn't the problem. It's the distribution.
Die Herstellung ist nicht das Problem, sondern die Verteilung.
OpenSubtitles v2018

Viewed apart from production, the price problem can be dealt with purely in terms of the market.
Losgelöst von der Produktion konnte das Preisproblem als reines Marktphänomen angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

With the options for separate production, this problem can be avoided in an elegant manner.
Durch die getrennten Herstellungsmöglichkeiten lässt sich dieses Problem auf elegante Weise umgehen.
EuroPat v2

In the production process, the problem led to the unsmooth delivery between the baking drum to the cooling conveyor.
Im Produktionsprozess führte das Problem zu einer unregelmäßigen Abgabe zwischen der Backtrommel an den Kühlförderer.
ParaCrawl v7.1

The following methods of representation provide support for the adequate analysis of data from production and for problem-solving:
Zur angemessenen Analyse von Daten aus der Produktion und zur Lösung von Problemen helfen folgende Darstellungen:
ParaCrawl v7.1

The specific nature of the agricultural sector should be taken into account - its dependence on climatic conditions, questions of quality related to food security, conditions of production and the problem of safeguarding the world's food supply.
Der besondere Charakter des Agrarsektors sollte berücksichtigt werden: seine Abhängigkeit von Klimabedingungen, Fragen der Qualität im Zusammenhang mit Nahrungsmittelsicherheit, Produktionsbedingungen und das Problem der Sicherung der weltweiten Nahrungsmittelversorgung.
Europarl v8

The protein deficit in Europe and the imbalance between animal and plant protein production constitute a problem that has been getting worse, affecting changes to human consumption habits, food quality and security, and the crisis faced by livestock farmers.
Das Proteindefizit in Europa und die Unausgewogenheit zwischen der Produktion pflanzlicher und tierischer Eiweiße stellen ein Problem dar, das schlimmer wird und Änderungen der menschlichen Ernährungsgewohnheiten, Lebensmittelqualität und -sicherheit und die Krise, der sich Tierhalter gegenübersehen, bewirkt.
Europarl v8

There are also reasonable arguments to be adduced in favour of not granting farm income payments for certain vulnerable production sectors such as the keeping of suckler cows, sheep or goats, not least the maintenance of agricultural production in problem areas.
Auch für die Herausnahme einiger sensibler Produktionsbereiche - etwa der Mutterkuh-, der Schaf- oder der Ziegenhaltung - aus der Betriebsprämie lassen sich nachvollziehbare Argumente anführen, nicht zuletzt die Aufrechterhaltung der landwirtschaftlichen Produktion in Problemregionen.
Europarl v8

It called for a shift in paradigm, the transition of the industrial and external energy dependent agriculture into a multifunctional agriculture that promotes a system-approach to production and problem solving.
Herren befürwortet, wie im IAASTD Weltagrarbericht beschrieben, einen Paradigmenwechsel von der industriellen Landwirtschaft mit externer Energieabhängigkeiten zu einer multifunktionalen Landwirtschaft, welche einen Systemansatz für die Produktion und Problemlösungen fördert.
Wikipedia v1.0

It stresses the economic and social importance of EU production, analyses the problem of quality and price, and dwells in particular on the results of the 1992 reform.
Die Kommission hebt darin die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der europäi­schen Tabakerzeugung hervor, sie analysiert das Qualitäts- und Preisproblem und geht ausführlich auf die Ergebnisse der GMO-Reform von 1992 ein.
TildeMODEL v2018