Translation of "Profitable enterprise" in German

That used to be the most profitable, wonderful enterprise in the galaxy.
Das war einmal das profitabelste und tollste Unternehmen in der galaxie.
OpenSubtitles v2018

As a highly profitable listed enterprise, we offer you particularly demanding challenges in this field.
Als börsennotiertes, hochprofitables Unternehmen bieten wir Ihnen hier besonders anspruchsvolle Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

A profitable global enterprise, DP World today is one of the largest marine terminal operators in the world.
Als gewinnbringendes weltweites Unternehmen, ist DP World heute einer der größten Schiffsterminalbetreiber der Welt.
WikiMatrix v1

With around 150 employees the highly profitable enterprise generates annual sales of around USD 30 million.
Mit rund 150 Mitarbeitern erzielt das hochprofitable Unternehmen einen jährlichen Umsatz von rund 30 Mio. USD.
ParaCrawl v7.1

You should evaluate all aspects of goosewatch to approach this issue as a profitable enterprise.
Sie sollten alle Aspekte von Goosewatch bewerten, um dieses Problem als profitables Unternehmen anzugehen.
ParaCrawl v7.1

Though Ellwood's office expanded with the size and number of his commissions, it was never a particularly profitable enterprise.
Ellwoods Büro wuchs mit der Größe und Anzahl seiner Aufträge, aber es war nicht besonders profitabel.
Wikipedia v1.0

Nevertheless, in view of its sale, its ultimate aim is to develop into a profitable enterprise, which will have to generate profits once it will be sold.
Angesichts des vorgesehenen Verkaufs von Investbx wird sein Hauptziel darin bestehen, sich zu einem rentablen Unternehmen zu entwickeln, das nach seinem Verkauf in der Lage sein wird, Gewinne zu erzielen.
DGT v2019

It is not acceptable that profitable, efficient, private enterprise tobacco manufacturers who operate without state aid or protection, should be sacrificed on the altar of tax harmonization in favour of inefficient, loss-making, subsidized, protected, state or other monopolies.
Es kann nicht hingenommen werden, daß rentable, effiziente Privatunternehmen — Tabakverarbeitungsbetriebe —, die ohne staatliche Beihilfen oder Schutzmaßnahmen arbeiten, auf dem Altar der Steuerharmonisierung zugunsten von ineffizienten, mit Verlust arbeitenden, subventionierten, geschütz ten staatlichen oder sonstigen Monopolen aufgeopfert werden.
EUbookshop v2

The case law of the Court contains no ruling whereby investment by the State in a sound and profitable enterprise has been regarded as state aid.
In der Entscheidungspraxis des Gerichtshofes gebe es keinen Fall, in dem eine Investition des Staates in ein gesundes, profitabel arbeitendes Unternehmen als staatliche Beihilfe angesehen worden wäre.
DGT v2019

In the case of rescue and restructuring aid, other considerations have to be weighed up than in the case of a capital injection into a profitable enterprise.
Bei Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen seien andere Erwägungen anzustellen, als bei der Erhöhung des Kapitals eines profitablen Unternehmens.
DGT v2019

From 1936, it was a profitable enterprise despite attempts by the German potash cartel to strangle the business by dumping potash at below-cost prices.
Seit 1936 war es ein gewinnbringendes Unternehmen, trotz der Konkurrenz durch das deutsche Kali-Kartell, das Kali unter den Selbstkostenpreisen anbot.
Wikipedia v1.0

In what should have been a fabulously profitable illicit gambling enterprise, the gang lost it.
Doch das, was ein fabelhaft profitables illegales Glücksspiel-Unternehmen war, ließ die Bande „den Bach runtergehen“.
WikiMatrix v1

It's the most profitable enterprise in the history of the earth--Exxon makes more profit each year than any company in the history of money.
Es ist das profitabelste Unternehmen in der Geschichte unseres Planeten - jedes Jahr erwirtschaftet Exxon höhere Gewinne als jedes andere Unternehmen in der Geschichte des Geldes.
QED v2.0a

Hermann Bell, chairman of the supervisory board of Lenzing AG, has expressed his regret concerning Thomas Fahnemann’s request for pre-term release from his position: “Thomas Fahnemann as the chairman of the management board has played a decisive role in making Lenzing AG the world market leader in innovative cellulose fiber products and a company which even under the current difficult economic conditions presents itself as a sustainable, stable and profitable enterprise.
Dr. Hermann Bell, Aufsichtsratsvorsitzender der Lenzing AG, hat das Ersuchen um vorzeitige Beendigung der Vorstandsfunktion mit großem Bedauern zur Kenntnis genommen: „Herr Fahnemann hat als Vorstandsvorsitzender entscheidend dazu beigetragen, dass die Lenzing AG als Anbieter innovativer Faserprodukte zum Weltmarktführer geworden ist und sich selbst unter den derzeit konjunkturell schwierigen Rahmenbedingungen als nachhaltig stabiles und profitables Unternehmen darstellt.
ParaCrawl v7.1

Council from the skilled: if the enterprise profitable, it can be also lost, after all profit — it yet not cash.
Der Rat vom Erfahrenen: wenn das Unternehmen gewinnbringend, so kann es auch umkommen, doch der Gewinn noch nicht das Bargeld ist.
ParaCrawl v7.1

To operate a profitable enterprise by developing, manufacturing, supplying and building Solar Solve’s superior quality SOLASOLV® and ROLASOLV® brands of goods and services for the benefit of our customers and all other stakeholders globally, to ensure their requirements are fully satisfied to achieve a good and lasting relationship with them.
Um ein profitables Unternehmen zu betreiben, indem wir die SOLASOLV®- und ROLASOLV®-Marken von Waren und Dienstleistungen von Solar Solve zum Vorteil unserer Kunden und aller anderen Interessengruppen weltweit entwickeln, herstellen, liefern und bauen, um sicherzustellen, dass ihre Anforderungen voll und ganz erfüllt werden und dauerhafte Beziehung mit ihnen.
ParaCrawl v7.1

Each owner holds title to one room or apartment that is part of a profitable commercial hotel enterprise.
Jeder Besitzer hat Eigentumsrecht auf ein Zimmer oder Apartment, das Teil eines profitablen kommerziellen Hotelunternehmens ist.
ParaCrawl v7.1

Dr. Wrobel, who used innovative products to turn the ophthalmology arm of Carl Zeiss Jena GmbH into a profitable enterprise and was most recently Member of the Board of Management with responsibility for technology at Carl Zeiss Meditec AG, has a great deal of experience in the medtech industry.
Mit seiner Erfahrung in der medizintechnischen Industrie verfügt Wrobel, der durch innovative Produkte das Ophthalmologie-Geschäft der Carl Zeiss Jena GmbH profitabel gestaltet hat und zuletzt Technik-Vorstand der Carl Zeiss Meditec AG war, über alle Voraussetzungen, um die technologische Position der Retina Implant AG bei der Entwicklung eines aktiven, subretinalen Netzhautchips weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1