Translation of "Proof of claim" in German
																						However,
																											so
																											far
																											there
																											has
																											been
																											no
																											proof
																											of
																											this
																											claim.
																		
			
				
																						Belege
																											für
																											diese
																											Behauptung
																											gibt
																											es
																											allerdings
																											bis
																											heute
																											keine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											so
																											what
																											types
																											of
																											documents
																											should
																											be
																											considered
																											sufficient
																											as
																											a
																											proof
																											of
																											the
																											claim?
																		
			
				
																						Falls
																											ja,
																											welche
																											Arten
																											von
																											Schriftstücken
																											sollten
																											als
																											ausreichender
																											Beweis
																											eines
																											Anspruchs
																											gelten?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Should
																											the
																											submission
																											of
																											documentary
																											proof
																											of
																											the
																											claim
																											at
																											issue
																											be
																											a
																											requirement
																											for
																											the
																											application
																											for
																											a
																											European
																											order
																											for
																											payment
																											?
																		
			
				
																						Sollte
																											die
																											Vorlage
																											eines
																											Urkundsbeweises
																											des
																											behaupteten
																											Anspruchs
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Beantragung
																											eines
																											europäischen
																											Zahlungsbefehls
																											sein?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Should
																											the
																											submission
																											of
																											documentary
																											proof
																											of
																											the
																											claim
																											at
																											issue
																											be
																											a
																											requirement
																											for
																											the
																											application
																											for
																											a
																											European
																											order
																											for
																											payment?
																		
			
				
																						Sollte
																											die
																											Vorlage
																											eines
																											Urkundsbeweises
																											des
																											behaupteten
																											Anspruchs
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Beantragung
																											eines
																											europäischen
																											Zahlungsbefehls
																											sein?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						But
																											the
																											documentation
																											provided
																											by
																											Mr.
																											Chalmers
																											here...
																											is
																											absolutely
																											the
																											most
																											irrefutable
																											proof
																											of
																											claim
																											I
																											have
																											ever
																											seen.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											von
																											Mr.
																											Chalmers
																											vorgelegten
																											Dokumente
																											sind
																											der
																											unwiderlegbarste
																											Beweis,
																											den
																											ich
																											je
																											sah.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Christ
																											offered
																											as
																											proof
																											of
																											His
																											claim
																											to
																											deity
																											many
																											miracles
																											and
																											even
																											rose
																											from
																											the
																											dead.
																		
			
				
																						Als
																											Beweis
																											seiner
																											Gottheit
																											bot
																											Christus
																											viele
																											Wunder
																											und
																											auferstand
																											sogar
																											von
																											den
																											Toten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anyone
																											joining
																											a
																											club
																											will
																											need
																											proof
																											of
																											membership
																											to
																											claim
																											various
																											services.
																		
			
				
																						Wer
																											Mitglied
																											in
																											einem
																											Club
																											wird,
																											benötigt
																											für
																											verschiedene
																											Angebote
																											seines
																											Vereins
																											auch
																											einen
																											Nachweis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Print-outs
																											of
																											stored
																											bets
																											only
																											serve
																											as
																											information
																											for
																											the
																											user
																											and
																											are
																											not
																											proof
																											of
																											any
																											claim
																											to
																											payment.
																		
			
				
																						Ausdrucke
																											der
																											gespeicherten
																											Wetten
																											dienen
																											lediglich
																											der
																											Information
																											des
																											Nutzers
																											und
																											begründen
																											keinen
																											Auszahlungsanspruch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition,
																											we
																											have
																											not
																											yet
																											seen
																											any
																											proof
																											of
																											the
																											claim
																											that
																											energy
																											refurbishments
																											result
																											in
																											direct
																											cost
																											savings.
																		
			
				
																						Auch
																											ist
																											die
																											Behauptung,
																											dass
																											energetische
																											Sanierungen
																											zu
																											unmittelbaren
																											Kostenersparnissen
																											führen,
																											in
																											der
																											Praxis
																											den
																											Beweis
																											schuldig
																											geblieben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											the
																											light
																											of
																											the
																											analysis
																											of
																											the
																											replies
																											to
																											the
																											Green
																											Paper
																											on
																											this
																											crucial
																											distinction
																											between
																											the
																											two
																											existing
																											models
																											of
																											order
																											for
																											payment
																											procedures
																											(referred
																											to
																											as
																											the
																											“evidence”
																											and
																											the
																											“no
																											evidence”
																											schools
																											in
																											the
																											Green
																											Paper)
																											the
																											Commission
																											came
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											such
																											a
																											requirement
																											would
																											imply
																											a
																											substantial
																											risk
																											to
																											the
																											uniform
																											application
																											of
																											the
																											Regulation
																											as
																											to
																											what
																											types
																											of
																											documents
																											are
																											considered
																											satisfactory
																											proof
																											of
																											the
																											claim.
																		
			
				
																						Bei
																											genauerer
																											Prüfung
																											der
																											Antworten
																											auf
																											das
																											Grünbuch
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											wichtigen
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											zwei
																											Verfahrensarten
																											beim
																											Zahlungsbefehl
																											(im
																											Grünbuch
																											als
																											"beweispflichtiges"
																											bzw.
																											"nicht
																											beweispflichtiges"
																											Modell
																											bezeichnet)
																											kam
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											beim
																											beweispflichtigen
																											Modell
																											die
																											einheitliche
																											Anwendung
																											der
																											Verordnung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das,
																											was
																											als
																											ausreichender
																											Beleg
																											für
																											die
																											Forderung
																											gelten
																											soll,
																											stark
																											in
																											Frage
																											gestellt
																											wäre.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											thoroughly
																											assess
																											the
																											meaning
																											and
																											impact
																											of
																											a
																											requirement
																											of
																											documentary
																											evidence
																											it
																											is
																											of
																											utmost
																											importance
																											to
																											know
																											how
																											generously
																											or
																											restrictively
																											it
																											is
																											to
																											be
																											understood,
																											in
																											other
																											words
																											which
																											types
																											of
																											documents
																											are
																											admitted
																											as
																											satisfactory
																											proof
																											of
																											the
																											claim.
																		
			
				
																						Für
																											eine
																											gründliche
																											Bewertung
																											der
																											Bedeutung
																											und
																											der
																											Auswirkungen
																											einer
																											obligatorischen
																											Vorlage
																											von
																											Urkundsbeweisen
																											ist
																											es
																											äußerst
																											wichtig
																											zu
																											wissen,
																											wie
																											großzügig
																											bzw.
																											wie
																											restriktiv
																											diese
																											Anforderung
																											zu
																											verstehen
																											ist,
																											mit
																											anderen
																											Worten,
																											welche
																											Arten
																											von
																											Schriftstücken
																											als
																											hinreichender
																											Beweis
																											des
																											Anspruchs
																											zugelassen
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											of
																											particular
																											relevance
																											in
																											that
																											context
																											to
																											bear
																											in
																											mind
																											that
																											many
																											Member
																											States
																											make
																											an
																											order
																											for
																											payment
																											conditional
																											on
																											the
																											production
																											of
																											a
																											documentary
																											proof
																											of
																											the
																											claim.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											insbesondere
																											zu
																											berücksichtigen,
																											dass
																											in
																											vielen
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Vorlage
																											eines
																											Urkundsbeweises
																											des
																											Anspruchs
																											Voraussetzung
																											für
																											den
																											Erlass
																											eines
																											Zahlungsbefehls
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Possibly,
																											this
																											is
																											also
																											an
																											aspect
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											when
																											considering
																											the
																											general
																											question
																											whether
																											the
																											passing
																											of
																											a
																											European
																											order
																											for
																											payment
																											should
																											depend
																											on
																											the
																											production
																											of
																											a
																											written
																											proof
																											of
																											the
																											claim.
																		
			
				
																						Dieser
																											Aspekt
																											könnte
																											auch
																											bei
																											der
																											Erörterung
																											der
																											allgemeinen
																											Frage
																											zu
																											berücksichtigen
																											sein,
																											ob
																											der
																											Erlass
																											eines
																											europäischen
																											Zahlungsbefehls
																											von
																											der
																											Vorlage
																											eines
																											Urkundsbeweises
																											des
																											Anspruchs
																											abhängig
																											gemacht
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						I
																											will
																											add,
																											what
																											is
																											very
																											evident,
																											that
																											no
																											other
																											religious
																											body
																											has
																											a
																											right
																											to
																											demand
																											such
																											an
																											exercise
																											of
																											faith
																											in
																											it,
																											and
																											a
																											right
																											to
																											forbid
																											you
																											further
																											inquiry,
																											but
																											the
																											Catholic
																											Church;
																											and
																											for
																											this
																											simple
																											reason,
																											that
																											no
																											other
																											body
																											even
																											claims
																											to
																											be
																											infallible,
																											let
																											alone
																											the
																											proof
																											of
																											such
																											a
																											claim.
																		
			
				
																						Ich
																											will
																											etwas
																											sehr
																											Einleuchtendes
																											hinzufügen,
																											daß
																											nämlich
																											keine
																											andere
																											Religionsgemeinschaft
																											außer
																											der
																											katholischen
																											Kirche
																											das
																											Recht
																											hat,
																											eine
																											solche
																											Betätigung
																											des
																											Glaubens
																											von
																											ihren
																											Anhängern
																											zu
																											fordern,
																											noch
																											ein
																											Recht
																											hat,
																											Nachforschungen
																											zu
																											verbieten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											explosion-proof
																											assembly
																											of
																											claim
																											1
																											in
																											which
																											said
																											crimping
																											section
																											(23)
																											of
																											the
																											outer
																											sleeve
																											(18)
																											when
																											in
																											an
																											undeformed
																											condition
																											has
																											an
																											inside
																											diameter
																											(D)
																											that
																											essentially
																											corresponds
																											to
																											an
																											outside
																											diameter
																											of
																											the
																											inner
																											sleeve
																											(19).
																		
			
				
																						Explosionsgeschützte
																											Anordnung
																											nach
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											der
																											Krimpabschnitt
																											(23)
																											der
																											Außenhülse
																											(18)
																											im
																											unverformten
																											Zustand
																											einen
																											Innendurchmesser
																											(D)
																											aufweist,
																											der
																											im
																											Wesentlichen
																											dem
																											Außendurchmesser
																											der
																											Innenhülse
																											(19)
																											entspricht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											explosion-proof
																											assembly
																											of
																											claim
																											1
																											including
																											a
																											seal
																											(36)
																											arranged
																											between
																											the
																											inner
																											sleeve
																											(19)
																											and
																											the
																											outer
																											sleeve
																											(18).
																		
			
				
																						Explosionsgeschützte
																											Anordnung
																											nach
																											Anspruch
																											1
																											oder
																											2,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											zwischen
																											der
																											Innenhülse
																											(19)
																											und
																											der
																											Außenhülse
																											(18)
																											wenigstens
																											eine
																											Dichtung
																											(36)
																											angeordnet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											explosion-proof
																											assembly
																											of
																											claim
																											3
																											in
																											which
																											said
																											seal
																											(36)
																											is
																											arranged
																											in
																											an
																											annular
																											groove
																											(37)
																											in
																											one
																											of
																											the
																											inner
																											sleeve
																											(19)
																											or
																											the
																											outer
																											sleeve
																											(18).
																		
			
				
																						Explosionsgeschützte
																											Anordnung
																											nach
																											Anspruch
																											3,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											Dichtung
																											(36)
																											in
																											einer
																											Ringnut
																											(37)
																											in
																											der
																											Innenhülse
																											(19)
																											oder
																											der
																											Außenhülse
																											(18)
																											angeordnet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											explosion-proof
																											assembly
																											of
																											claim
																											4
																											in
																											which
																											said
																											annular
																											groove
																											(37)
																											has
																											a
																											depth
																											less
																											than
																											a
																											radial
																											dimension
																											of
																											a
																											cross-sectional
																											contour
																											of
																											the
																											seal
																											(36)
																											when
																											undeformed.
																		
			
				
																						Explosionsgeschützte
																											Anordnung
																											nach
																											Anspruch
																											4,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											Tiefe
																											der
																											Ringnut
																											(37)
																											kleiner
																											ist
																											als
																											die
																											radiale
																											Abmessung
																											der
																											Querschnittskontur
																											der
																											unverformten
																											Dichtung
																											(36).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											explosion-proof
																											assembly
																											of
																											claim
																											1
																											in
																											which
																											the
																											crimping
																											section
																											(23)
																											has
																											a
																											length
																											(L)
																											greater
																											than
																											an
																											inside
																											diameter
																											(D)
																											of
																											the
																											crimping
																											section
																											(23).
																		
			
				
																						Explosionsgeschützte
																											Anordnung
																											nach
																											einem
																											der
																											vorhergehenden
																											Ansprüche,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											Länge
																											(L)
																											des
																											Krimpabschnitts
																											(23)
																											größer
																											ist
																											als
																											der
																											Innendurchmesser
																											(D)
																											des
																											Krimpabschnitts
																											(23).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											explosion-proof
																											assembly
																											of
																											claim
																											6
																											in
																											which
																											the
																											length
																											(L)
																											of
																											the
																											crimping
																											section
																											(23)
																											is
																											at
																											least
																											6
																											millimeters.
																		
			
				
																						Explosionsgeschützte
																											Anordnung
																											nach
																											einem
																											der
																											vorhergehenden
																											Ansprüche,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											Länge
																											(L)
																											des
																											Krimpabschnitts
																											(23)
																											mindestens
																											6
																											Millimeter
																											beträgt.
															 
				
		 EuroPat v2