Translation of "Property and assets" in German

Others are purchasing property and investing in assets abroad.
Andere erwerben Eigentum und investieren in ausländische Vermögenswerte.
TildeMODEL v2018

The promissory notes are secured by all the property and assets of the Company.
Die Schuldscheine sind durch sämtliche Konzessionsgebiete und Aktiva des Unternehmens besichert .
ParaCrawl v7.1

Finders International trace heirs to estates, property and assets worldwide.
Finders International verfolgt Erben von Immobilien, Immobilien und Vermögen weltweit.
ParaCrawl v7.1

We protect people, property, facilities and assets.
Neben Personen werden auch Objekte, Anlagen und Werte geschützt.
ParaCrawl v7.1

Finders International identifies and traces heirs to estates, property, and assets worldwide.
Finders International identifiziert und verfolgt Erben von Grundstücken, Immobilien und Vermögenswerten weltweit.
ParaCrawl v7.1

The property and assets of the Union shall not be the subject of any administrative or legal measure of constraint without the authorisation of the Court of Justice.
Die Union, ihre Guthaben, Einkünfte und sonstigen Vermögensgegenstände sind von jeder direkten Steuer befreit.
DGT v2019

We trace missing beneficiaries or identify and locate heirs to estates, property and assets worldwide.
Wir verfolgen fehlende Begünstigte oder identifizieren und lokalisieren Erben von Nachlässen, Eigentum und Vermögenswerten weltweit.
ParaCrawl v7.1

Finders International trace beneficiaries to Estates, property and assets all over the world.
Finders International verfolgt die Begünstigten auf Immobilien, Immobilien und Vermögenswerte auf der ganzen Welt.
CCAligned v1

The Orell Füssli Group rents property, machinery and fixed assets by means of operational leases.
Die Orell Füssli Gruppe mietet Liegenschaften, Maschinen und Anlagen im Rahmen von operativen Leasingverhältnissen.
ParaCrawl v7.1

Personal papers were taken from them, property and assets were confiscated for the benefit of the Reich.
Persönliche Papiere wurden ihnen abgenommen, Grundbesitz und Vermögen zu Gunsten des Reichs eingezogen.
ParaCrawl v7.1

Sufficient cover must be provided for all damage to health, property and other assets in all Member States.
Es muss eine ausreichende Deckung für alle Gesundheits-, Sach- und Vermögensschäden in allen Mitgliedstaaten gegeben sein.
Europarl v8

I will end, Commissioner, by asking you why we are not taking the political initiative to confiscate, on behalf of Congo, the personal fortunes in property and liquid assets that Mobutu and his henchmen have amassed in Europe, including Switzerland?
Am Ende meiner Stellungnahme möchte ich Sie, Herr Kommissar, fragen, warum wir nicht die politische Initiative ergreifen, um zugunsten des Kongo das bewegliche und unbewegliche Vermögen von Mobutu und seinen Handlangern überall in Europa, einschließlich der Schweiz, zu konfiszieren?
Europarl v8

EUNAVFOR, its vessels, aircraft, property and assets, wherever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal process.
Die EUNAVFOR, ihre Schiffe, Flugzeuge, Vermögensgegenstände und Guthaben genießen unabhängig von ihrem Standort und davon, in wessen Besitz sie sich befinden, Immunität von jeder Form der Gerichtsbarkeit.
DGT v2019

Since this type of crime can operate too freely, it has taken advantage of our freedoms, moving as it pleases between financial marketplaces, tax havens and markets dealing in property and other assets.
Die Mafia hat von unseren Freiheiten profitiert, um ungehindert zu operieren und sich ganz ungezwungen zwischen Finanzmarktplätzen, Steueroasen und Immobilien- und anderen Vermögensmärkten zu bewegen.
Europarl v8

Each State shall apply to the Agency, including its property, funds and assets, and to its inspectors and other officials, performing functions under this Agreement, the relevant provisions of the Agreement on the privileges and immunities of the International Atomic Energy Agency.
Jeder Staat wendet gegenüber der Organisation , einschließlich ihrer Vermögenswerte , Mittel und Guthaben , sowie gegenüber ihren Inspektoren und sonstigen Beamten , die Aufgaben nach diesem Übereinkommen erfuellen , die entsprechenden Bestimmungen der Vereinbarung über die Vorrechte und Befreiungen der Internationalen Atomenergie-Organisation an .
JRC-Acquis v3.0

Focusing on their investment in physical capital ignores their ability to generate returns from intellectual property and other intangible assets.
Betrachtet man nun ihre Investitionen anhand von physischem Kapital, ignoriert man ihre Fähigkeit, Gewinn aus intellektuellen Eigentumsrechten und anderen immateriellen Vermögenswerten zu erzielen.
News-Commentary v14

Chinese property values and manufacturing assets would also be vulnerable, as the US abandons its role as importer of last resort and China’s coastal-export development strategy turns out to be a dead end.
Auch chinesische Vermögens- und Produktionswerte wären anfällig, wenn die USA ihre Rolle als Importeur der letzten Instanz aufgeben und sich Chinas Entwicklungsstrategie für den Export über die Küsten als Sackgasse erweist.
News-Commentary v14

The property, funds and assets of the Office of the Special Tribunal in Lebanon, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.
Die Vermögenswerte, Gelder und Guthaben des Büros des Sondergerichtshofs in Libanon, gleichviel wo und in wessen Besitz sie sich befinden, sind der Durchsuchung, Beschlagnahme, Einziehung, Pfändung, Enteignung oder jeder sonstigen Form eines Eingriffs durch die vollziehende Gewalt, die Verwaltung, die Justiz oder die Gesetzgebung entzogen.
MultiUN v1

The property, funds and assets belonging to ATHENA, or administered on behalf of the Member States by it, wherever located on the territories of the Member States and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation or any other form of administrative or legal measure of constraint.
Die ATHENA gehörenden oder im Namen der Mitgliedstaaten von ATHENA verwalteten Vermögensgegenstände, Liegenschaften und Guthaben genießen Immunität von jeder Durchsuchung, Beschlagnahme, Requirierung, Einziehung und jeder sonstigen Form des administrativen oder gerichtlichen Zugriffs, gleichviel wo sie sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und in wessen Besitz sie sich befinden.
DGT v2019

Subsequently, property, capital and personnel (assets and liabilities) were transferred from the State to Entra in exchange for the issue of shares, with effect from 1 July 2000.
Grundstücke, Kapital und Personal (Aktiva und Passiva) wurden mit Wirkung vom 1. Juli 2000 im Austausch gegen Aktien vom Staat auf Entra übertragen.
DGT v2019