Translation of "Provide strong support" in German

Through FLEGT, the EU will provide strong support to this initiative.
Diese Prozesse will die EU mit ihrem FLEGT-Genehmigungssystem unterstützen.
TildeMODEL v2018

These recommendations provide strong support for the Lisbon Process.
Mit diesen Empfehlungen wird der Lissabon-Prozess nachdrücklich unterstützt.
TildeMODEL v2018

B. provide strong technical support for your company;
B. bieten starke technische Unterstützung für Ihr Unternehmen;
ParaCrawl v7.1

For several years, Mr. Zhang has continued to provide strong support.
Seit mehreren Jahren stellt Herr Zhang immer wieder seine große Unterstützung zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

It will provide strong support for the development of our ABS business in the Balkans.
Das Unternehmen wird die Entwicklung unseres ABS-Geschäfts auf dem Balkan kräftig unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Each transmission gear has 27 ball bearings, on the one hand to provide a strong support;
Jedes Getriebe hat 27 Kugellager, einerseits um eine starke Unterstützung zu bieten;
ParaCrawl v7.1

The European Commission should also provide strong support to the Social Economic Council of Kosovo.
Auch die Europäische Kommission sollte dem Wirtschafts- und Sozialrat des Kosovo kräftig unter die Arme greifen.
TildeMODEL v2018

The European Commission should also provide strong support to the Social Economic Council.
Auch die Europäische Kommission sollte dem Wirtschafts- und Sozialrat kräftig unter die Arme greifen.
TildeMODEL v2018

She hoped that the Lithuanian presidency would provide strong support for this project.
Sie hoffe, dass der litauische Ratsvorsitz eine starke Unterstützung dieses Projekts gewährleisten wird.
TildeMODEL v2018

The EESC calls upon the Commission to provide strong support for research activities in this area.
Der EWSA fordert die Kommission auf, die Untersuchungsaktivitäten in diesem Bereich intensiv zu fördern.
TildeMODEL v2018

We will also continue to provide strong support for the work of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.
Wir werden ferner die Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien weiter tatkräftig unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The crucial point now is to provide strong support for the introduction of the euro, not only by coordinating the economic policies of the Member States, but also with a voluntary Europe-wide economic policy.
Es kommt nun darauf an, die Einführung des Euro stark zu flankieren, nicht nur mit einer Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, sondern auch mit einer voluntaristischen Wirtschaftspolitik von Europa selbst.
Europarl v8

The Committee of Inquiry must clarify the background, and the EU Commission should help to reform the finance and banking sectors and provide strong support to the government as it works to build the sound and credible structures of a market economy.
Der Untersuchungsausschuß muß die Hintergründe aufdecken, und die EU-Kommission sollte helfen, den Finanz- und Bankensektor zu reformieren und der Regierung beim Aufbau solider und glaubwürdiger Strukturen der Marktwirtschaft unter die Arme zu greifen.
Europarl v8

There is a real need for a genuinely counter-cyclical move to stimulate demand and provide it with strong support, in line with the environmental targets that we have worked so hard on over the last few months.
Eine echte antizyklische Bewegung ist erforderlich, um die Nachfrage anzukurbeln und sie in Einklang mit den Umweltzielen, an denen wir in den letzten Monaten so schwer gearbeitet haben, stark zu fördern.
Europarl v8

I support this contribution, as I also believe that this conference should foster coherent development policies by promoting measures in all areas - such as trade, fisheries, the environment, agriculture, climate change, energy, investment and finance - in order to provide strong support for the development needs of the least developed countries (LDCs), to combat poverty, and to ensure decent incomes and subsistence.
Ich unterstütze diesen Beitrag, und ich bin ebenfalls der Auffassung, dass diese Konferenz die Kohärenz der entwicklungspolitischen Maßnahmen in allen Bereichen - wie Handel, Fischerei, Umwelt, Landwirtschaft, Klimawandel, Energie, Investitionen und Finanzen - fördern sollte, sodass die Erfordernisse der LDC im Hinblick auf ihre Entwicklung unterstützt werden, damit sie die Armut bekämpfen und ihren Bürgern ein angemessenes Einkommen und ein menschenwürdiges Dasein gewährleisten können.
Europarl v8

The Commission and the Council must provide strong support for the European textile industry to allow it to enter new markets.
Die Kommission und der Rat müssen die europäische Textilindustrie entschlossen unterstützen, um ihr die Möglichkeit zu geben, neue Märkte zu erobern.
Europarl v8

I must say that this resolution by the European Parliament, assuming that it is approved tomorrow as it stands today, will provide strong support for this coordinated effort to reform pensions in the European Union.
Diese Entschließung des Europäischen Parlaments stellt, wenn sie morgen in der heute vorliegenden Form angenommen wird, eine wesentliche Unterstützung für dieses untereinander abgestimmte Bemühen um eine Reform der Renten in der Europäischen Union dar.
Europarl v8

The Commission hopes that the European Parliament will provide strong support to the policy measures included in the communication and thus reinforce the Commission's position during future discussions at the Council.
Die Kommission hofft, dass das Parlament die in der Mitteilung enthaltenen Maßnahmen uneingeschränkt unterstützen und damit die Position der Kommission während künftiger Erörterungen im Rat stärken wird.
Europarl v8

We have thus found the funds required in order to be able to provide strong support to the reconstruction and democratisation of the Balkans, including now in Serbia.
Auf diese Weise haben wir die notwendigen Mittel gefunden, um den Wiederaufbau und die Demokratisierung auf dem Balkan, und nunmehr auch in Serbien, wirksam unterstützen zu können.
Europarl v8

The promotion of an effective multilateral approach requires practical steps that provide strong support for closer ties between the EU and India.
Die Förderung eines wirksamen multilateralen Konzepts erfordert praktische Schritte, um die Entwicklung engerer Bindungen zwischen der EU und Indien nachhaltig zu flankieren.
Europarl v8

Developed countries should also provide strong support for measures to halt deforestation in developing countries, and for reducing emissions substantially, quickly, and at reasonable cost.
Die Industrieländer sollten zudem Maßnahmen stark unterstützen, die die Abholzung in Entwicklungsländern aufhalten, und eine beträchtliche, schnelle und erschwingliche Reduzierung der Emissionen fördern.
News-Commentary v14

In order to achieve more innovative solutions and to foster an open internal market, the Programme should provide strong support to the cross-border participation of SMEs and help create new market opportunities.
Das Programm sollte die grenzüberschreitende Beteiligung von KMU nachdrücklich unterstützen und zur Schaffung neuer Marktchancen beitragen, damit innovativere Lösungen verwirklicht werden können und ein offener Binnenmarkt gefördert werden kann.
DGT v2019