Translation of "Provisional report" in German

Of course it is only a provisional report.
Selbstverständlich ist es nur ein vorläufiger Bericht.
Europarl v8

It is envisaged that a provisional report on these activities will appear at the end of 2003.
Ein vorläufiger Bericht über diese Tätigkeiten ist für Ende 2003 vorgesehen.
Europarl v8

The Budget Group took note of the provisional annual activity report 2012.
Die Haushaltsgruppe nimmt den vorläufigen jährlichen Tätigkeitsbericht für 2012 zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

What does the judge do with the provisional administrator's report?
Was tut der Richter mit dem Bericht des provisorischen Sachwalters?
ParaCrawl v7.1

What does the judge do with the provisional administrator’s report?
Was tut der Richter mit dem Bericht des provisorischen Sachwalters?
ParaCrawl v7.1

The following figures correspond to the provisional report, which is not yet audited.
Die hier publizierten Zahlen entsprechen dem provisorischen, noch nicht revidierten Jahresabschluss.
ParaCrawl v7.1

Mr Price and Ms Whitaker presented their provisional report (Document No. 22).
Herr PRICE und Frau WHITAKER erläutern ihren vorläufigen Bericht (Dokument Nr. 22).
TildeMODEL v2018

Initially these edits concentrate on the arable land crops and livestock items to be published in the provisional report.
Diese sind zunächst auf die für den vorläufigen Bericht bestimmten Positionen Ackerbaukulturen und Viehbestand beschränkt.
EUbookshop v2

The most important information will be given to you by the ward doctor in a condensed provisional report for your family doctor.
Die wichtigsten Informationen wird Ihnen der Stationsarzt in einem kurzgefassten vorläufigen Bericht an Ihren Hausarzt mitgeben.
ParaCrawl v7.1

It is unacceptable to say that this is a provisional report, when the data collected over the next nine months will be in the hands of the US administration within five years, and it might be a Sarah Palin administration, rather than the Obama administration.
Es ist nicht akzeptabel, dass dies als vorläufiger Bericht bezeichnet wird, wenn die Daten, die in den nächsten neun Monaten gesammelt werden, innerhalb der nächsten fünf Jahre in den Händen der US-Verwaltung sind, wobei es sein kann, dass dies die Verwaltung von Sarah Palin ist und nicht die von Obama.
Europarl v8

This is why we fully support the European Commission which in Geneva had already submitted objections or replies to that provisional report and we also support the Commission in what I hope will be its further efforts if things go against us and it appeals. An appeal if the World Trade Organisation maintains its original position.
Daher unterstützen wir voll und ganz die Kommission, von der jetzt bereits Einspruch in Genf erhoben wurde bzw. die in Genf zu dem vorläufigen Bericht Stellungnahmen abgegeben hat, und wir unterstützen die Kommission auch bei ihren wie wir hoffen weiteren Bemühungen, Berufung einzulegen, sollte das Ergebnis negativ sein, d. h. Berufung in dem Falle, in dem die Welthandelsorganisation bei ihrem ursprünglichen Standpunkt bleiben wird.
Europarl v8

The summit will receive a provisional report on this issue, which will form the basis of the ad hoc declaration suggested by Russia.
Der Gipfel wird einen Zwischenbericht zu dieser Frage entgegennehmen, der die Grundlage für die von der russischen Seite angeregte Ad-hoc-Erklärung bildet.
Europarl v8

As a result of fruitful negotiations with the Council, the text of the proposed regulation welcomes almost all of the main points that Parliament had raised in its provisional report adopted in 2005.
Im Ergebnis der fruchtbaren Verhandlungen mit dem Rat enthält der Text der vorgeschlagenen Verordnung fast alle wichtigen Punkte, die das Parlament in seinem 2005 angenommenen Zwischenbericht angesprochen hatte.
Europarl v8

The Centre will have to examine and summarise the results of the Round Tables in order to draw up a provisional report on the different national approaches and to make a recommendation on how to proceed at European level in a coordinated manner.
Die Beobachtungsstelle fasst die Ergebnisse der Rundtischgespräche zusammen und analysiert sie, erstellt einen vorläufigen Bericht über die Unterschiede zwischen den nationalen Ansätzen und spricht eine Empfehlung für ein koordiniertes Vorgehen auf europäischer Ebene aus.
TildeMODEL v2018

For Tables C1 and C2, Member States may report provisional data based on ticket sales in the reporting country only.
Für die Tabellen C1 und C2 können die Mitgliedstaaten vorläufige Daten melden, die nur auf den im Meldeland verkauften Fahrausweisen beruhen.
TildeMODEL v2018

From the second year of the joint operational programme, requests for pre-financing shall be accompanied by the provisional annual financial report covering all expenditure and revenue from the previous year not yet certified in the annual external audit report, and by the provisional budget detailing the Joint Managing Authority's commitments and payments for the following year.
Ab dem zweiten Programmjahr ist dem Antrag auf Vorfinanzierung der vorläufige jährliche Finanzbericht über sämtliche Ausgaben und Einnahmen des Vorjahres, der noch nicht durch den Bericht über die externe Prüfung bestätigt wurde, sowie der Haushaltsvoranschlag für die Mittelbindungen und Ausgaben der gemeinsamen Verwaltungsstelle im folgenden Jahr beizufügen.
DGT v2019

We should also remember that this is a (provisional), prescriptive report, synthesizing different points of view.
Ferner sei daran erinnert, daß es sich bei diesem Dokument um einen (vorläufigen) normativen und instrumentellen Bericht handelt, in dem mehrere Standpunkte zusammengefaßt werden.
TildeMODEL v2018