Translation of "Public utility services" in German

It also puts the question of public utility services on the right footing.
Der Brief stellt auch die Frage der öffentlichen Dienstleistungen auf die richtige Grundlage.
Europarl v8

No exemption shall be granted on taxes which amount merely to charges for public utility services.
Für Steuern, die lediglich die Vergütung für öffentliche Versorgungsdienste darstellen, wird keine Befreiung gewährt.
DGT v2019

On the other hand, legislation on public utility services cannot be allowed to preserve service monopolies.
Andererseits dürfen die Rechtsvorschriften zu den Leistungen der Daseinsvorsorge nicht genutzt werden, um die Monopolstellung eines Anbieters zu erhalten.
Europarl v8

It was assumed then that in the future, further legislative work would be undertaken on the question of public utility services.
Weiter wurde davon ausgegangen, dass in Zukunft weitere gesetzgeberische Maßnahmen zur Frage der öffentlichen Versorgungsunternehmen unternommen würden.
Europarl v8

Mr President, Mr Commissioner, in its statement the Commission advocates an open economic model and marketing dynamics in the production of public utility services.
Herr Präsident, Herr van Miert, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Kommission schlägt in ihrer Mitteilung die Nutzung der freien Wirtschaft und der Marktdynamik für die Schaffung sogenannter Leistungen der Daseinsvorsorge vor.
Europarl v8

The Committee on Regional Policy once again stresses that the liberalization of public utility services, making them competitive on the market, cannot endanger the provision of recognized basic services anywhere in the union.
Der Ausschuß für Regionalpolitik betont auch, daß die Öffnung der Leistungen der Daseinsvorsorge für den auf den Markt beruhenden Wettbewerb dazu führen kann, daß die Erreichbarkeit von bestimmten zu den Grunddienstleistungen zählende Dienste in einigen Regionen der Union gefährdet ist.
Europarl v8

Guidelines were issued for extending and broadening part-time and temporary employment, agency systems and flexible employment relations, basically abolishing collective agreements, cutting social spending back even further, handing the wealth of the people over to private capital, 'liberalising' public-sector and public utility services and encouraging health and health care to be turned into commodities and insurance systems to be privatised.
Angenommen wurden dort Leitlinien zur Ausweitung und breiter angelegten Nutzung von Teilzeit- und Leiharbeit, von Zeitarbeitssystemen und flexiblen Beschäftigungsverhältnissen, was darauf hinausläuft, Tarifverträge praktisch abzuschaffen, die Sozialausgaben noch weiter zurückzufahren, den Reichtum des Volkes an das private Kapital zu transferieren, öffentliche Dienst- und Versorgungsleistungen zu 'liberalisieren' und darauf hinzuarbeiten, Gesundheit und medizinische Versorgung in Waren zu verwandeln und das Versicherungssystem zu privatisieren.
Europarl v8

Withdraw the dangerous principle of the country of origin and make full exceptions for sensitive sectors, such as health and public utility services.
Streichen Sie das gefährliche Herkunftslandprinzip und klammern Sie solch sensible Bereiche, wie Gesundheitsdienstleistungen und Dienstleistungen von öffentlichem Interesse, gänzlich aus dem Vorschlag aus.
Europarl v8

Our proposal to condemn the mid-term review of the Lisbon Strategy and the Stability and Growth Pact, which have been instruments within the EU to foster liberalisation and privatisation of public utility services, to make labour markets more flexible and more adaptable, wage moderation and to open up most areas of social security, such as pensions and health, to private firms, was also rejected.
Ebenfalls abgelehnt wurde unser Vorschlag, die Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie und des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu verurteilen, die in der EU als Instrumente dazu dienen, die Liberalisierung und Privatisierung von öffentlichen Versorgungseinrichtungen voranzubringen, die Arbeitsmärkte flexibler und anpassungsfähiger zu machen, eine Lohnmäßigung durchzusetzen und die meisten Bereiche der sozialen Sicherheit, wie etwa Renten und Gesundheit, für private Firmen zu öffnen.
Europarl v8

At all events, the following features are, to a greater or lesser extent, characteristic of public utility services in the member states:
In den Mitgliedstaaten der Europäischen Union weisen die Dienstleistungen von öffentlichem Interesse in mehr oder weniger starker Ausprägung folgende Merkmale auf:
TildeMODEL v2018

The Commission considers that these charges contravene the tax exemption provided for in Article 3 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities, since they are clearly classifiable as direct taxes rather than proportional charges for public utility services provided directly to the Institutions.
Die Kommission ist der Auffassung, dass die Erhebung dieser Abgaben nicht mit der in Artikel 3 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften verankerten Steuerbefreiung vereinbar ist, da sie eindeutig als direkte Steuern anzusehen sind und keine anteilsmäßige Vergütung für öffentliche Dienstleistungen darstellen, die unmittelbar für die EU-Einrichtungen erbracht werden.
TildeMODEL v2018

Policies to assist businesses to start up and develop should be intensified including quicker, lower-cost start-ups, measures to improve access to risk capital, more entrepreneurial training programmes to support the start-up and development of SMEs and facilitate their access to public networks and utility services, and a denser network of support services for small enterprises.
Die Gründung und das Wachstum von Unternehmen sollten stärker als bislang durch entsprechende Maßnahmen gefördert werden, wozu ein beschleunigtes und kosten­günstigeres Verfahren der Unternehmensgründung, ein besserer Zugang zu Risiko­kapital, mehr Fortbildungsprogramme für Unternehmer, Unterstützungs­maßnahmen zur Gründung und Entwicklung von KMU, Programme, um ihnen den Anschluss an öffentliche Versorgungsnetze und den Zugang zu öffentlichen Versorgungsleistungen zu erleichtern, und ein dichteres Servicenetz zur Förderung der KMU gehören.
TildeMODEL v2018

Such an assessment can in any case be made only after the fact, when the necessary data (on prices for these public utility services, for example) have become available.
Eine solche Beurteilung ist jedenfalls erst im Nachhinein möglich, d. h. nachdem die benötigten Daten (beispielsweise über die Preise öffentlicher Versorgungsleistungen) vorliegen.
TildeMODEL v2018

This regarded in particular the ban on participation in supervisory boards of local state-owned or state-controlled companies and inter-community development associations which are responsible for contracting public utility services for a number of city halls.
Sie betraf insbesondere das Verbot der Mitwirkung in Aufsichtsgremien von kommunalen staatseigenen oder staatlich kontrollierten Unternehmen und gemeindeübergreifenden Entwicklungsverbänden, die für die Vergabe öffentlicher Aufträge über Versorgungseinrichtungen für eine Reihe von Rathäusern zuständig sind.
TildeMODEL v2018

Finally, the European Union believes that round table meetings with the parties to the conflict with which the Government has begun the process of negotiation or discussion would be useful, to show how the countries of the European Union, in their diversity as in the common policies, tackle the problems which are being discussed in the context of the peace process: employment, environmental problems, decentralisation, the functioning of public utility services, etc., and thus contribute to enriching the democratic debate.
Die Europäische Union ist schließlich der Auffassung, dass Gespräche am runden Tisch mit den Konfliktparteien, mit denen die Regierung einen Verhandlungs- oder Diskussionsprozess eingeleitet hat, dazu geeignet wären darzulegen, wie die Länder der Europäischen Union in ihrer Vielfalt wie auch in ihren gemeinsamen Vorgehensweisen die Probleme angehen, die im Rahmen des Friedensprozesses erörtert werden - Beschäftigung, Umweltprobleme, Dezentralisierung, Funktionsweise des öffentlichen Dienstes usw. -, und so zur Bereicherung der demokratischen Aussprache beizutragen.
TildeMODEL v2018