Translation of "Put down roots" in German

We keep our village a secret, and you'd get to put down roots.
Wir halten unser Dorf geheim und du könntest Wurzeln schlagen.
OpenSubtitles v2018

Obviously, your organization is looking to put down roots.
Offensichtlich will Ihre Organisation Wurzeln schlagen.
OpenSubtitles v2018

A place we can finally put down roots.
Einen Ort, an dem wir Wurzeln schlagen können.
OpenSubtitles v2018

I was just looking to settle down, put down some roots.
Ich wollte mich bloß niederlassen und Wurzeln schlagen.
OpenSubtitles v2018

You know, figured it's time to put down some roots.
Ich dachte, es wird mal Zeit, Wurzeln zu schlagen, hm?
OpenSubtitles v2018

No, no. Time to put down roots, man.
Nein, nein, es wird Zeit, Wurzeln zu schlagen, Alter!
OpenSubtitles v2018

Good for you, Martha. He's a standup boy. His family knows what it means to put down roots.
Seine Familie weiß, was es heißt, Wurzeln zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

I chose to put down roots.
Ich entschied mich, dort Wurzeln zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

These trees put their roots down in the permafrost, and the permafrost is thawing.
Diese Bäume gruben ihre Wurzeln in den Permafrostboden, und der Permafrost taut.
OpenSubtitles v2018

Planting trees, you put down roots.
Wer Bäume pflanzt, der wurzelt.
ParaCrawl v7.1

People rarely put down roots in walled gardens.
In den Walled Gardens schlagen Menschen nur selten Wurzeln.
ParaCrawl v7.1

Our companies should feel comfortable in their location and put down roots.
Unsere Unternehmen sollen sich am Standort wohl fühlen und hier Wurzeln schlagen.
ParaCrawl v7.1

The Unification Church has put its roots down in all races, nationalities and countries.
Die Vereinigungskirche hat in allen Rassen und Ländern dieser Erde tiefe Wurzeln geschlagen.
ParaCrawl v7.1

I am not someone who can put down roots like a tree.
Ich bin kein Mensch, der wie ein Baum irgendwo Wurzeln schlagen kann.
ParaCrawl v7.1