Translation of "Quit sure" in German

I said, "Sure, quit it!
Ich sagte: „Sicher, treten Sie aus!
ParaCrawl v7.1

Before you quit, make damn sure that quitting is what she wants.
Bevor du kündigst, geh verdammt sicher, das kündigen ist, was sie will.
OpenSubtitles v2018

I am not quit sure, but I think that they are built directly at the factory and therefore are not converted 8x8's.
Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube das diese LKWs direkt im Werk so gebaut wurden und also kein umgebaute 8x8'en sind.
ParaCrawl v7.1

I am not quit sure, but I think that they are built directly at the factory and therefore are not converted 8x8’s.
Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube das diese LKWs direkt im Werk so gebaut wurden und also kein umgebaute 8x8’en sind.
ParaCrawl v7.1

We are not quite sure where it is supposed to be leading.
Wir wissen nicht so richtig, wohin das führt.
Europarl v8

We are not quite sure what that means.
Wir sind nicht ganz sicher, was das bedeutet.
Europarl v8

I am not quite sure what Mr White's conclusions were.
Ich weiß nicht, welche Schlußfolgerungen Herr White gezogen hat.
Europarl v8

Today I am quite sure of this.
Heute bin ich mir dessen ziemlich sicher.
Europarl v8

Eurobonds will come - of that I am quite sure.
Die Eurobonds werden kommen, da bin ich ganz sicher.
Europarl v8

I am quite sure you need a new Director-General, Mr Fischler.
Herr Kollege Fischler, ich bin sicher, Sie brauchen einen neuen Generaldirektor!
Europarl v8

I am quite sure that he will report on the matter.
Ich bin ganz sicher, daß er darüber berichten wird.
Europarl v8

In fact they are not quite sure how it is made in their own Member States either.
Sie wissen es übrigens aber auch in ihren Mitgliedsländer nicht ganz genau.
Europarl v8

Nobody is quite sure what their purpose is, or who indeed their members are.
Kein Mensch weiß so richtig, wer mit welchem Ziel da alles drinsitzt.
Europarl v8

I am not quite sure this is the right European approach.
Ich bin nicht ganz sicher, ob das der richtige europäische Ansatz ist.
Europarl v8

Now, my colleague can take over, and I am quite sure that he will be a very popular man throughout the Bank.
Und ich bin sicher, alle in der Bank werden ihn sehr mögen.
Europarl v8

Then I am quite sure we received the same emails.
Ich bin sicher, wir haben dieselben E-Mails erhalten.
Europarl v8

So I am quite sure that we will come back to this issue.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir auf diese Problematik zurückkommen werden.
Europarl v8

I am quite sure that this is not up for discussion here.
Ich bin ziemlich sicher, dass das hier nicht zur Debatte steht.
Europarl v8

So, I am not quite sure what she means by a change of direction.
Deshalb bin ich mir nicht sicher, was sie mit einer Richtungsänderung meint.
Europarl v8

Exactly what loaning means, I'm not quite sure.
Ich bin mir noch nicht sicher, was leihen genau meint.
TED2013 v1.1

I'm not quite sure how he died, actually.
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie er starb, übrigens.
TED2013 v1.1

I'm not quite sure why you decide not to do it.
Ich bin mir nicht ganz sicher, warum Sie sich dagegen entscheiden.
TED2020 v1

Well, I'm not quite sure.
Ich bin mir da nicht so sicher.
TED2020 v1

I'm not quite sure.
Ich bin mir selbst nicht sicher.
TED2020 v1

I'm not quite sure why, but we've done it anyway.
Ich bin mir nicht sicher warum, aber wir haben es trotzdem gemacht.
TED2020 v1

They weren't quite sure what to do with the clitoris.
Sie waren nicht ganz sicher, was sie mit der Klitoris machen sollten.
TED2020 v1

I'm not quite sure yet.
Ich bin mir noch nicht ganz sicher.
Tatoeba v2021-03-10

I wasn't quite sure what to say.
Ich war mir nicht ganz sicher, was ich sagen sollte.
Tatoeba v2021-03-10