Translation of "Race to the top" in German

We'll race you to the top, see you there?
Wir fahren mit euch bis an die Spitze, Treffen wir uns dort?
ParaCrawl v7.1

They make the "Night Race" to the top event of any World Cup ski season.
Sie machen das "Nightrace" zum Top-Event jeder Ski-Weltcupsaison.
ParaCrawl v7.1

We've got problems all over our educational system despite Race to the Top.
Wir haben in unserem gesamten Bildungssystem Probleme, trotz des „Race to the Top“-Programms.
TED2020 v1

One day, a group of frogs decided to make a race and get to the top of a high tower.
Eines Tages entschied sich eine Gruppe von Fröschen ein Wettrennen zur Spitze eines hohen Turmes auszutragen.
ParaCrawl v7.1

This directive really does apply to existing power plants because it increases the importance and the independence of national regulators - which is crucial - and it paves the way for us to secure higher and higher requirements in order to have, as it were, a 'race to the top' regarding safety.
Diese Richtlinie gilt in erster Linie für bestehende Kernkraftwerke, denn sie steigert die Bedeutung und die Unabhängigkeit nationaler Aufsichtsbehörden, was sehr wichtig ist, und sie ebnet uns den Weg, immer höhere Anforderungen festlegen zu können, um bei der Sicherheit sozusagen für ein "Rennen um den Spitzenplatz" zu sorgen.
Europarl v8

Important for encouraging an environmental race to the top was the agreement on the general principle that Member States can maintain or introduce stricter national measures in accordance with the provisions of the Treaty.
Die Einigung auf den allgemeinen Grundsatz, wonach die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Vertrag strengere Maßnahmen beibehalten oder treffen dürfen, ist wichtig, um den Wettbewerb um möglichst hohe Umweltnormen anzukurbeln.
Europarl v8

The teacher's salary depends on "No Child Left Behind" and "Race to the Top" and accountability and testing and all of this.
Das Gehalt der Lehrer hängt direkt davon ab, von 'No Child Left Behind' und 'Race to the Top' und Rechenschaftspflicht und Tests und so weiter.
TED2020 v1

So I thought, well, why can't we do something like that and create a clean energy jobs race to the top?
Ich dachte also, warum können wir nicht so etwas machen und einen Wettbewerb um Saubere-Energie-Jobs gestalten?
TED2020 v1

Where are the leaders who push for a race to the top, by better serving their clients' best interests?
Wo sind die Führungskräfte, die sich um einen Wettlauf an die Spitze bemühen, um den Interessen ihrer Klienten besser zu dienen?
News-Commentary v14

What if several of the high-net worth companies and individuals who are here at TED decided that they would create, band together, just a couple of them, and create a national competition to the governors to have a race to the top and see how the governors respond?
Mehrere kapitalstarke Firmen und Privatpersonen hier bei TED könnten sich dazu entscheiden, sich zu verbünden, nur ein paar von ihnen, und einen nationalen Wettbewerb für die Gouverneure zu schaffen, um einen "Kampf um die Spitze" abzuhalten und zu sehen, wie die Gouverneure reagieren.
TED2020 v1