Translation of "Radar gun" in German

Maybe you should get your radar gun recalibrated. Maybe.
Vielleicht solltest du deine Radarpistole neu kalibrieren.
OpenSubtitles v2018

Who's the artsy kid in the tights with the radar gun?
Wer ist der szenige Junge in Strumpfhosen mit der Radarpistole?
OpenSubtitles v2018

If the target is in a direct line with the radar gun the measured speed will be exact.
Wenn das Ziel in direkter Linie mit dem Radar-Pistole die gemessene Geschwindigkeit genau zu sein.
ParaCrawl v7.1

It's got a corkscrew, 2-second freefall, and a radar gun at the bottom.
Sie hat einen Korkenzieher, einen zwei Sekunden langen freien Fall, und am Ende eine Radarpistole.
OpenSubtitles v2018

If this was America, you'd have a radar gun, and right now it would read 101.
Wenn das hier Amerika wäre, hättet ihr eine Radarpistole und im Moment würde sie 110 anzeigen.
OpenSubtitles v2018

Yes I felt so much stimulating energy all around me including the police using their radar-gun to catch the speedsters.
Ja Ich spürte so viel stimulierende Energie überall um mich herum, einschließlich der Polizei welche ihre Radar-Pistole benutzte um die Raser zu fangen.
ParaCrawl v7.1

SCR-268 was operating in VHF-Band radar for gun laying and searchlight direction. It was the US Army's standard early-war anti-aircraft radar system. In early use it was used to guide a searchlight which would then illuminate the target and track it visually from then on.
Das SCR-268 war ein im VHF-Band arbeitendes Radar für die FLAK- Leitung und Ausrichtung von Flak-Scheinwerfern. Anfangs wurde die Genauigkeit der Zielbegleitung noch nicht erreicht und es mussten Flakscheinwerfer zuhilfe genommen werden.
ParaCrawl v7.1

Ka band is currently probably the kind of radar gun safes now sold. Beltronics ( also termed Bel) are renowned throughout the RD industry as having top high superior solutions. It gets the best radar detectors on the industry.
Ka Band ist derzeit wohl die Art von Radar Pistole Safes jetzt verkauft. Beltronics (auch als Bel bezeichnet) sind in der gesamten RD-Branche als Top-High-Superior-Lösungen bekannt. Es wird die besten Radar-Detektoren auf der Branche.
CCAligned v1

I told them we were fighting Russian guns, radar, planes and submarines.
Ich sagte, wir bekämpften russische Kanonen, Flugzeuge und U-Boote.
OpenSubtitles v2018

He doesn't have eyes, just radar guns in his face.
Der hat keine Augen, sondern Radarpistolen im Gesicht.
ParaCrawl v7.1

But the only passage to and from Kheros was guarded and blocked by two great newly designed, radar-controlled guns on the nearby island of Navarone.
Aber die Durchfahrt nach Kheros wurde durch zwei mächtige radargesteuerte Kanonen neuester Konstruktion blockiert installiert auf der Nachbarinsel Navarone.
OpenSubtitles v2018

Secretly designed giant radar-controlled guns anchored in the bowels of the ancient rock gave the German High Command total strategic control.
Heimlich gebaute, radargesteuerte Waffen... im Innersten des alten Felsens... gaben dem deutschen Oberkommando absolute strategische Überlegenheit.
OpenSubtitles v2018

Do radar guns exist?
Gibt es Radarpistolen?
CCAligned v1