Translation of "Radioactive substances" in German

Storage procedures should be in accordance with local regulations for radioactive substances.
Die Aufbewahrung hat gemäß den lokalen Bestimmungen für radioaktives Material zu erfolgen.
EMEA v3

Storage should be in accordance with local regulations for radioactive substances.
Die Lagerung muss in Übereinstimmung mit nationalen Vorschriften für radioaktive Stoffe erfolgen.
ELRC_2682 v1

Store in accordance with local regulations for radioactive substances.
Die Lagerung muss entsprechend den örtlichen Bestimmungen für radioaktives Material erfolgen.
ELRC_2682 v1

With regard to radioactive substances forest soils deserve particular attention.
Besondere Aufmerksamkeit verdienen die Waldböden im Zusammenhang mit radioaktiven Stoffen.
TildeMODEL v2018

These include among others substances containing heavy metals, persistent substances and radioactive substances
Dazu gehören unter anderem schwermetallhaltige Stoffe, persistente Schadstoffe und radioaktive Substanzen;
TildeMODEL v2018

The ingestion of water is one of the pathways of incorporation of radioactive substances into the human body.
Durch die Aufnahme von Wasser können radioaktive Stoffe in den menschlichen Körper gelangen.
DGT v2019

It lays down parametric values and frequencies and methods for monitoring radioactive substances.
Sie bestimmt Parameterwerte sowie Häufigkeit und Methoden für die Überwachung radioaktiver Stoffe.
DGT v2019

However, radioactive substances are already implicitly covered in the proposal.
Radioaktive Stoffe sind jedoch implizit im Vorschlag bereits abgedeckt.
TildeMODEL v2018

Storage must be in accordance with local regulations for radioactive substances
Die Lagerung muss in Übereinstimmung mit nationalen Vorschriften für radioaktive Stoffe erfolgen.
TildeMODEL v2018

It sets out parametric values, frequencies and methods for monitoring radioactive substances.
Sie bestimmt Parameterwerte sowie Häufigkeit und Methoden für die Überwachung radioaktiver Stoffe.
TildeMODEL v2018

Storage must be in accordance with local regulations for radioactive substances.
Die Aufbewahrung muss in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen für radioaktive Substanzen erfolgen.
TildeMODEL v2018

I think it is good that radioactive substances have been included in the report.
Die radioaktiven Stoffe sind ebenfalls enthalten, was ich begrüße.
Europarl v8

Naturally, radioactive substances too are included in, and covered by, the cooperation elucidated here in this proposal.
Natürlich umfaßt die in diesem Vorschlag behandelte Zusammenarbeit auch radioaktive Stoffe.
Europarl v8