Translation of "Rate of money growth" in German

The annual rate of EU money supply growth slowed in February.
Die jährliche Zuwachsrate der EU­Geldmenge ist im Februar zurückgegangen.
EUbookshop v2

A broad assessment of the monetary data supports the view that the underlying rate of money and credit growth remains strong .
Eine breit angelegte Bewertung der monetären Daten stützt die Einschätzung , dass die Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums kräftig bleibt .
ECB v1

However , even after taking such effects into account , a broad-based assessment of the latest data confirms that the underlying rate of money and credit growth remains strong .
Aber auch unter Berücksichtigung dieser Effekte bestätigt sich bei einer umfassenden Beurteilung der jüngsten Daten , dass die Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums kräftig bleibt .
ECB v1

Although annual M3 growth of still above 10 % overstates the underlying pace of monetary expansion , owing to the impact of the flat yield curve and other temporary factors , nonetheless , even after taking such effects into account , a broad-based assessment of the latest data confirms that the underlying rate of money and credit growth remains strong .
Obgleich das Jahreswachstum von M3 , das nach wie vor über 10 % liegt , die Grunddynamik der monetären Expansion aufgrund der Auswirkungen der flachen Zinsstrukturkurve und anderer temporärer Faktoren überzeichnet , bestätigt sich bei einer umfassenden Beurteilung der jüngsten Daten selbst unter Berücksichtigung dieser Effekte , dass die Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums kräftig bleibt .
ECB v1

With the underlying rate of money and credit growth remaining strong in a context of already ample liquidity , the monetary analysis confirms the existence of upside risks to price stability at medium to longer horizons .
Angesichts der weiterhin starken Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums bei bereits reichlicher Liquiditätsausstattung bestätigt die monetäre Analyse , dass auf mittlere bis längere Sicht Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität bestehen .
ECB v1

For a majority of Member States, however, the trend in the annual rate of broad money supply growth this year has been fairly steady.
In den meisten EU-Mitgliedstaaten war das jährliche Wachstum der Geldmenge im weiteren Sinne in diesem Jahr jedoch relativ konstant. stant.
EUbookshop v2

Once the economy has reached a steady rate of money growth and of inflation, expectations will be correct according to the adaptive scheme, and the rate of unemployment will be at its natural level.
Sobald die Volkswirtschaft ein stetiges Geldmengenwachstum und eine stabile Inflationsrate erreicht hat, werden die Erwartungen dem adaptiven Modell zufolge korrekt sein und wird die Arbeitslosenquote ihren natürlichen Stand erreichen.
EUbookshop v2

While the impact of the flat yield curve and other temporary factors suggest that annual M3 growth continues to overstate the underlying pace of monetary expansion , nonetheless , even after taking such effects into account , a broad-based assessment of the latest data confirms that the underlying rate of money and credit growth remains strong .
Die Auswirkungen der flachen Zinsstrukturkurve und andere temporäre Faktoren deuten zwar darauf hin , dass das Jahreswachstum von M3 die Grunddynamik der monetären Expansion nach wie vor überzeichnet . Allerdings bestätigt sich bei einer umfassenden Beurteilung der jüngsten Daten selbst unter Berücksichtigung dieser Effekte , dass die Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums dynamisch bleibt .
ECB v1

While the impact of the flat yield curve and other temporary factors suggest that annual M3 growth currently overstates the underlying pace of monetary expansion , nonetheless , even after taking such effects into account , a broad-based assessment of the latest data confirms that the underlying rate of money and credit growth remains strong .
Die Auswirkungen der flachen Zinsstrukturkurve und andere temporäre Faktoren deuten zwar darauf hin , dass das Jahreswachstum von M3 die Grunddynamik der monetären Expansion derzeit überzeichnet . Allerdings bestätigt sich bei einer umfassenden Beurteilung der jüngsten Daten selbst unter Berücksichtigung dieser Effekte , dass die Grunddynamik des Geldmengen - und Kreditwachstums kräftig bleibt .
ECB v1

Overall , however , looking to the extent possible through this volatility , the rate of broad money growth continues to moderate in line with the trend established over the past 18 months , with the intensification of financial tensions since September leading to significant substitution among the components of M3 , rather than , at least so far , sharp changes in the trend of M3 itself .
Blickt man so weit wie möglich auf die Grundausrichtung hinter dieser Volatilität , so verlangsamte sich das Wachstum der weit gefassten Geldmenge weiterhin im Einklang mit dem Trend , der sich in den vergangenen 18 Monaten herausgebildet hat . Dabei führte die Verschärfung der Finanzmarktspannungen seit September zu einer erheblichen Substitution innerhalb der Komponenten von M3 , während sich -- zumindest bislang -- keine drastischen Änderungen des Trends der Geldmenge M3 selbst ergeben haben .
ECB v1

With certain exceptions, annual rates of money supply growth have not varied greatly this year among EU Member States.
Abgesehen von einigen Ausnahmen, bestanden beim jährlichen Geldmengen­wachstum in diesem Jahr zwischen den EU­Mitgliedstaaten bisher keine großen Unterschiede.
EUbookshop v2

The countries with the slowest rates of broad money growth are France (0.9% in the year to November), Sweden, Austria, and Denmark.
Am langsamsten wuchs die weitgefaßte Geldmenge in Frankreich (in den zwölf Monaten bis November um 0,9 %), Schweden, Österreich und Dänemark.
EUbookshop v2

This gradual reduction of inflation is the result of countless individual decisions influenced by the whole range of economic policies, but the process has undoubtedly been encouraged by the widespread perception that monetary policy was set on a medium term course envisaging the gradual reduction of rates of money growth.
Dieser allmähliche Rückgang der Inflation ist das Ergebnis zahlloser Ein­zelentscheidungen, die durch alle Teilbereiche der Wirt­schaftspolitik beeinflußt werden.
EUbookshop v2