Translation of "Reason of state" in German

Also the Berner government decided to sacrifice Bavaud to the reason of state.
Auch die Berner Regierung entschloss sich, Bavaud der Staatsräson zu opfern.
ParaCrawl v7.1

This is the new brutal reason of state in Argentina: each victim will be a suspect.
Dies ist die brutale neue Staatsräson in Argentinien: ein Opfer ist immer verdächtig.
ParaCrawl v7.1

Reason of state cannot be a justification for the negation of the rights of millions of men, women and children all over the world.
Die Staatsraison kann keine Rechtfertigung dafür sein, dass Millionen von Männern, Frauen und Kindern in der ganzen Welt ihre Rechte vorenthalten werden.
Europarl v8

Now that all our partnership agreements contain a clause on human rights, why has international humanitarian law yet again yielded in spectacular fashion to the strength and reason of State?
Obwohl alle unsere Partnerschaften eine Menschenrechtsklausel enthalten, warum musste sich das internationale humanitäre Recht dann wieder einmal auf spektakuläre Weise der Gewalt und der Staatsräson unterordnen?
Europarl v8

Europe has to be able to clearly distinguish itself in the eyes of the Uzbek people, both from the reason of state of the Russian and Chinese Governments, and from the outright cynicism of Washington, which continues to pay out millions of dollars to Karimov in exchange for military bases.
Europa muss fähig sein, sich in den Augen der Usbeken klar abzugrenzen, sowohl von der Staatsräson der russischen und der chinesischen Regierung als auch von dem absoluten Zynismus Washingtons, das weiterhin Millionen von Dollar an Karimow zahlt als Gegenleistung für Militärstützpunkte.
Europarl v8

This is the reason Secretary of State Condoleezza Rice was cautious in her reaction to the Saudis’ ambiguous acceptance of their invitation to attend the conference.
Dies ist der Grund, warum US-Außenministerin Condoleezza Rice so zurückhaltend auf die unklare Annahme ihrer Einladung zur Konferenzteilnahme durch die Saudis reagiert hat.
News-Commentary v14

For this reason, the Minister of State with responsibility for European affairs requested the EESC to draw up an exploratory opinion on Reconciling the national and European dimensions of communicating Europe.
Der Staatssekretär für europäische Angelegenheiten der Republik Frankreich hat den EWSA daher um Erarbeitung einer Sondierungsstellungnahme zum Thema "Wie können nationale und europäische Aspekte der Kommunikation über Europa in Einklang gebracht werden?" ersucht.
TildeMODEL v2018

Already for that reason the presence of State aid can therefore not be excluded on the basis of a reference to the Altmark judgment.
Allein aus diesem Grund kann das Vorliegen staatlicher Beihilfe nicht unter Berufung auf das Altmark-Urteil ausgeschlossen werden.
DGT v2019

This heading covers vegetables preserved in brine or in sulphur water or in other preservative solutions, which are not usually intended, by reason of their state or treatment, to be resold for immediate consumption.
Hierher gehören in Salzlake oder in Wasser mit einem Zusatz von anderen Stoffen eingelegte Gemüse und Küchenkräuter, die jedoch aufgrund ihrer Beschaffenheit oder Aufmachung üblicherweise nicht zum Weiterverkauf für den unmittelbaren Genuß bestimmt sind.
EUbookshop v2

For this reason, the state of the art has already configured opening cylinders in such manner that their bearings are accessible, in particular for inspection and cleaning purposes.
Der Stand der Technik hat daher schon vorgesehen Auflösewalzen so zu gestalten, daß deren Lager, insbesondere zu Inspektions- und Reinigungszwecken, zugänglich ist.
EuroPat v2

For this reason, the state of the art preferably restricted the use of longitudinal seam welded aluminium tubes to components subjected to static loads.
Deshalb ist beim Stand der Technik der Einsatz von längsnahtgeschweißten Aluminiumrohren auch vorzugsweise lediglich bei statisch belasteten Bauteilen erfolgt.
EuroPat v2

However, it will not be doing so on receipt of a document but by reason of certain state ments made here and by means of some motions for resolutions since, in fact and in law, it has not been referred to this Assembly as a consultation from the Council of Ministers.
Wieder einmal hätte Portugal durch seine Zugehörigkeit zur EWG weitere Nachteile, indem es in seiner Möglichkeit eingeschränkt würde, autonom seine Politik der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Ausland und seine Beziehungen zu Drittländern zu be stimmen.
EUbookshop v2

It is easy to condemn the negligence of five self-proclaimed govern ments over five years: those governments, incapable of maintaining consistent political objectives, have continued with the bad practices of the single party system, making fear of others a reason of State and suppressing, at a stroke, both democrats and fundamentalists.
Es ist leicht, die Tatsache zu beanstanden, daß es innerhalb von fünf Jahren fünf Regierungen gab, die sich selbst ernannt haben, die nicht in der Lage waren, die von ihnen gesetzten politischen Ziele konsequent zu verfolgen, und die unter Fortsetzung der schlechten Gewohnheiten einer Einheitspartei die Angst vor dem anderen zur Staatsräson erheben und Demokraten und Fundamentalisten in gleicher Weise unterdrücken.
EUbookshop v2

He has even appeared at crime scenes – not urban riots, but private crimes of passion, where no reason of state could possibly warrant the presence of the President of the Republic.
Er ist sogar an Tatorten von Verbrechen aufgetaucht – nicht bei städtischen Unruhen, sondern bei privaten Affekthandlungen, wo die Staatsräson unmöglich die Anwesenheit des Präsidenten der Republik rechtfertigen konnte.
News-Commentary v14

By reason of the present state of science, such information is contained in particular in the genetic substance of the child, which, when it is compared with the genetic data of the father by means of a DNA test, leads to confirmed knowledge as to whether the child is the biological child of the man.
Solche Informationen liegen aufgrund des heutigen Standes der Wissenschaft insbesondere in den genetischen Erbsubstanzen des Kindes begründet, die in Abgleich mit den genetischen Daten des Vaters im Wege der DNA-Analyse zu einer gesicherten Kenntnis darüber führen, ob das Kind von dem Mann abstammt.
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of her "regency", Merkel has repeatedly personally advocated arms deliveries to the "Jewish State", especially her, who feels committed to the "security of Israel" and connected to the German reason of state.
Seit Beginn ihrer "Regentschaft" hat sich Merkel immer wieder persönlich für Rüstungslieferungen an den "Jüdischen Staat" eingesetzt, gerade sie, die sich der "Sicherheit Israels" verpflichtet und mit der deutschen Staatsräson verbunden fühlt.
ParaCrawl v7.1

It is part of the German "reason of state" to secure the existence of Israel, as our present foreign minister recently formulated, including the violations of international law and the human rights.
Es gehört, wie unser amtierender Außenminister soeben wieder formulierte, zur deutschen "Staatsraison", die Existenz Israels zu sichern, inklusive der Übertretungen von internationalem und Menschenrecht.
ParaCrawl v7.1

There is a justifiable fear in German media and politicians concerning the possible increase of hatred of Jews as soon as we cease to regard the reason of state to be more important than the facts.
Die berechtigte Angst deutscher Medien und Politiker besteht darin, dass es zu einem Anstieg von Judenhass kommt, wenn wir aufhören, die Staatsräson über die Fakten zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Then there is the speech of ductile consciousness, the consciousness intermittently, the conscience seconded the case, for instance: If the kings of the great European courts had lovers scattered everywhere and jumped the horse overnight, in this case they did not see, because there was half the reason of state and various other reasons, if anything, including subsidies for the construction of pharaonic Jesuit colleges, with related churches – still visible – they had to flaunt, both in architectural grandeur both in honor, greater size and wealth of the local cathedral.
Dann gibt es die Rede von duktilen Bewusstsein, die Bewusstsein intermittierend, die Gewissen unterstÃ1?4tzte den Fall, beispielsweise: Wenn die Könige der großen europäischen Gerichte hatten verstreut Liebhaber Ã1?4berall und sprang das Pferd Ã1?4ber Nacht, in diesem Fall haben sie nicht sehen, weil es die Hälfte der Staatsräson und verschiedenen anderen GrÃ1?4nden, wenn Ã1?4berhaupt, einschließlich der Subventionen fÃ1?4r den Bau von pharaonischen Jesuitenkollegien, mit angebautem Kirchen – noch sichtbar – sie mussten zur Schau stellen, sowohl in der architektonischen Pracht sowohl in Wert, größer und Reichtum der örtlichen Kathedrale Kirche.
ParaCrawl v7.1