Translation of "Rededication" in German

Thank you for all coming out To the rededication of east park.
Danke, dass Sie zur Neueinweihung des East Park gekommen sind.
OpenSubtitles v2018

The rededication took place on June 11th, 1469.
Die Wiedereinweihung fand am 11. Juni 1469 statt.
ParaCrawl v7.1

Any rededication of funds granted is subject to prior approval by the foundation.
Die Umwidmung von Fördermitteln bedarf der Genehmigung durch die Stiftung.
ParaCrawl v7.1

A rededication is not enough ", says Kopp.
Eine Umwidmung reicht nicht", sagt Kopp.
ParaCrawl v7.1

It emerged through rededication from the Institute for Control and Automation Engineering (IfRA).
Es ging durch Umwidmung aus dem Institut für Regelungs- und Automatisierungstechnik (IfRA) hervor.
ParaCrawl v7.1

Hanukkah commemorates the rededication of the Second Temple in Jerusalem, and the miracle associated with it.
Chanukka erinnert an die Wiedereinweihung des zweiten jüdischen Tempels in Jerusalem und ein damit verbundenes Wunder.
ParaCrawl v7.1

Hanukkah is a Jewish holiday that marks the rededication of the Temple in Jerusalem.
Hanukka ist der jüdische Feiertag, an dem die Neueinweihung des Tempels in Jerusalem gefeiert wird.
ParaCrawl v7.1

How do I request a rededication?
Wie beantrage ich eine Umwidmung?
ParaCrawl v7.1

The development of the LTE standard became possible by rededication of some frequency allocations.
Die Entwicklung des LTE-Standards wurde möglich durch die Umwidmung bestimmter Frequenzbereiche (digitale Dividende).
ParaCrawl v7.1

President Reagan presided over the rededication, with French President François Mitterrand in attendance.
Einen Tag darauf nahm Ronald Reagan im Beisein des französischen Präsidenten François Mitterrand die Wiedereinweihung der Statue vor.
Wikipedia v1.0

With the rededication of the B11 between Munich and Moosburg to the State Road 2350, the part of the B11 between the previous end of the B301 and Marzling, and the feeder road (previously B11a) was rededicated to B301, so that the route ends at the exit Freising-Ost since then.
Mit der Umwidmung der B 11 zwischen München und Moosburg zur Staatsstraße 2350 wurde der Teil der B 11 zwischen dem bisherigen Ende der B 301 und Marzling, sowie der Autobahnzubringer (bisher B 11a) zur B 301 umgewidmet, so dass diese seitdem an der Anschlussstelle Freising-Ost endet.
WikiMatrix v1

First of all it has to be determined that the individual rededication of a drug by the physician is in general covered by medical freedom.
Zunächst ist festzustellen, dass die individuelle Umwidmung eines Arzneimittels durch den Arzt in der Regel durch die ärztliche Freiheit abgedeckt ist.
ParaCrawl v7.1

The district council decided to carry out a referendum before applying for a rededication necessary for assembling the wind energy plants.
Der Gemeinderat hat beschlossen, vor einem Antrag auf Umwidmung der Flächen für die WEA eine Volksbefragung über den WP Pischelsdorf durchzuführen.
ParaCrawl v7.1