Translation of "Relatively low" in German

This will preserve the habitats of rare animal species at a relatively low cost.
Mit relativ geringem Kostenaufwand lassen sich somit Lebensräume für seltene Tierarten wahren.
Europarl v8

The salt content of the Baltic is relatively low compared with that of other seas.
Verglichen mit anderen Meeren ist der Salzgehalt der Ostsee relativ niedrig.
Europarl v8

Large amounts of money are earned at relatively low risk.
Sie verdienen viel Geld bei relativ geringem Risiko.
Europarl v8

The financing of commercial investors is a relatively stable, low-risk business.
Die Finanzierung gewerblicher Investoren stelle ein relativ stabiles, risikoarmes Geschäft dar.
DGT v2019

Good quality milk is produced there because of the relatively low levels of pollution.
Aufgrund der relativ geringen Umweltbelastung wird dort Milch mit guter Qualität erzeugt.
Europarl v8

However, this relatively low incidence is no reason for complacency.
Aber diese relativ geringe Inzidenzrate ist kein Grund zur Selbstzufriedenheit.
Europarl v8

The official reaction to this development was, initially, relatively low-key.
Die offizielle Reaktion auf diese Entwicklung war anfangs relativ zurückhaltend.
Europarl v8

At present, we have relatively low inflation and low unemployment, together with stable state finances.
Gegenwärtig haben wir eine relativ niedrige Inflation und Arbeitslosigkeit sowie stabile staatliche Finanzen.
Europarl v8

We are aware that our growth rates are relatively low.
Wir sind uns bewusst, dass unsere Wachstumsraten relativ niedrig sind.
Europarl v8

Both initiatives succeeded in a short period of time and at a relatively low price.
Beide Initiativen waren innerhalb kurzer Zeit und zu relativ geringen Kosten erfolgreich.
News-Commentary v14

The temperature of the water is relatively low, which is typical for a mountain lake.
Die Wassertemperaturen sind, wie für einen Bergsee typisch, relativ niedrig.
Wikipedia v1.0

One reason for this might have been the relatively low output figures.
Ein Grund dafür waren die relativ niedrigen Produktionsziffern.
Wikipedia v1.0

Binding to albumin is of relatively low affinity and is reversible.
Die Bindung an Albumin erfolgt mit relativ geringer Affini tät und ist reversibel.
EMEA v3

Raltegravir has a relatively low genetic barrier to resistance.
Raltegravir besitzt eine relativ niedrige genetische Barriere gegen Resistenz.
ELRC_2682 v1

Latvia's relatively low tax ratio should, however, ease the accommodation of any such sustainability gap that may arise.
Lettlands relativ niedrige Steuerquote dürfte jedoch zur Behebung einer gegebenenfalls entstehenden Tragfähigkeitslücke beitragen.
JRC-Acquis v3.0

Elvitegravir has a relatively low genetic barrier to resistance.
Elvitegravir weist eine relativ niedrige genetische Barriere gegenüber Resistenzen auf.
ELRC_2682 v1

Stocks of the three producers were at a relatively low level at the end of the IP.
Die Bestände von drei Herstellern waren am Ende des UZ relativ gering.
JRC-Acquis v3.0

Milk has to be kept at a relatively low temperature.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Tatoeba v2021-03-10

Humidity is relatively low and rain is unusual.
Die Luftfeuchtigkeit ist gering und Regen eher selten.
Wikipedia v1.0

The construction functions very well at relatively low speeds.
Die Konstruktion funktionierte gut bei niedrigen Geschwindigkeiten.
Wikipedia v1.0