Translation of "Representativeness" in German

The representativeness of the organizations who participate in the social dialogue is a vital requirement.
Die Repräsentativität der am sozialen Dialog beteiligten Organisationen ist ein zwingendes Erfordernis.
Europarl v8

We know that representativeness is the sticking problem.
Wir wissen, daß es Schwierigkeiten bei der Repräsentativität gibt.
Europarl v8

However, we have decided that the most important principle is representativeness.
Wir haben allerdings den Beschluss gefasst, dass Repräsentativität oberstes Prinzip ist.
Europarl v8

The representativeness of groups will be judged in terms of the objective pursued.
Die Repräsentativität der Verbände wird nach Maßgabe des verfolgten Ziels beurteilt.
JRC-Acquis v3.0

There are good reasons to doubt the representativeness of the existing employers’ organisations in this sector in some Danube countries.
Bezüglich der Repräsentativität der Arbeitgeberorganisationen dieses Sektors in einigen Donaustaaten sind Zweifel erlaubt.
TildeMODEL v2018

The Committee proposes the following criteria for representativeness:
Der Ausschuss schlägt folgende Repräsentativitäts­kriterien vor:
TildeMODEL v2018

The questions of representativeness and funding had to be tackled.
Auch die Frage der Repräsentativität und der Finanzierung müsse behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The report shall include information on the representativeness of the station and monitoring strategy.
Der Bericht enthält Informationen über die Repräsentativität der Überwachungsstelle sowie die Überwachungsstrategie.
TildeMODEL v2018

The representativeness of the civil society members entitled to participate is particularly important here.
Der Repräsentativität der partizipationsberechtigten Vertreter der Zivilgesellschaft kommt hier eine besondere Bedeutung zu.
TildeMODEL v2018

Therefore all the conditions for representativeness of the signatories are met.
Alle Bedingungen für die Repräsentativität der Unterzeichner sind somit erfüllt.
TildeMODEL v2018

He also agreed with the three bases for the assessment of representativeness put forward by the rapporteur.
Anschließend begrüßt er die vom Berichterstatter vorgeschlagenen drei Grundkriterien zur Bewertung der Repräsentativität.
TildeMODEL v2018

The law on representativeness of the social partners needs to be revised.
Das Gesetz über die Repräsentativität der Sozialpartner muss überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Hence the importance of criteria, especially with regard to representativeness.
Deshalb seien Kriterien so wichtig, insbe­sondere im Hinblick auf die Repräsentativität.
TildeMODEL v2018

The social partners participating in the social dialogue are suffering from their weak representativeness.
Die am sozialen Dialog beteiligten Sozialpartner leiden unter ihrer geringen Repräsentativität.
TildeMODEL v2018

The legitimacy and effectiveness of the social-partner consultation is based on their representativeness.
Die Legitimität und Wirksamkeit der Anhörung der Sozialpartner ist in ihrer Repräsentativität begründet.
TildeMODEL v2018

A flexible approach in applying the representativeness criteria would be appropriate in that case.
Ein flexib­ler Ansatz bei der Anwendung der Repräsentativitätskriterien wäre daher angebracht.
TildeMODEL v2018

The current criteria for representativeness are too high.
Die derzeitigen Anforderungen bezüglich Repräsentativität sind zu hoch.
TildeMODEL v2018

An important issue is the representativeness of these groups.
Ein wichtiger Punkt ist die Repräsentativität der jeweiligen Gruppen.
TildeMODEL v2018

There needs to be a new law on the representativeness of social partners.
Es bedarf eines neuen Gesetzes über die Repräsentativität der Sozialpartner.
TildeMODEL v2018

The definition of "representativeness" can be shaped in two ways:
Für die Definition der "Repräsentativität" sind zwei Ansätze möglich:
TildeMODEL v2018