Translation of "Residence act" in German

These actions shall in retrospect lead to expulsion according to Section 55 of the Residence Act.
Diese Handlungen sollen im Nachhinein zur Ausweisung nach § 55 AufenthG führen können.
WikiMatrix v1

Congress agreed to the compromise, which narrowly passed as the Residence Act.
Der Kongress billigte den Kompromiss, der dann als Residence Act angenommen wurde.
WikiMatrix v1

Neither the residence act nor the asylum law (Asylgesetz) defines the concept of asylum.
Weder das Aufenthaltsgesetz noch das Asylgesetz definieren dagegen den Begriff des Asyls.
WikiMatrix v1

The Residence Act is not applicable to citizens of the European Union or diplomats.
Das Aufenthaltsgesetz gilt nicht für Bürger der Europäischen Union und Diplomaten.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, the scope provided by the Residence Act to manage migration should be used.
Gleichwohl sollten die Spielräume des Aufenthaltsgesetzes zur Migrationssteuerung genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Since then, Jewish refugees have had to apply to enter Germany on the basis of the Residence Act.
Seitdem müssen jüdische Zuwanderer ihre Einreise nach Deutschland auf Grundlage des Aufenthaltsgesetzes beantragen.
ParaCrawl v7.1

These are regulated in section 44 of the Residence Act (AufenthG) .
Diese sind geregelt im § 44 des Aufenthaltsgesetzes (AufenthG) .
ParaCrawl v7.1

A temporary residence permit is issued for a purpose specified in the Residence Act.
Eine befristete Aufenthaltserlaubnis wird für einen im Gesetz genannten Aufenthaltszweck erteilt.
ParaCrawl v7.1

In other respects, Section 81 of the Residence Act shall not preclude deportation.
Im Übrigen steht § 81 des Aufenthaltsgesetzes der Abschiebung nicht entgegen.
ParaCrawl v7.1

The Residence Act does not grant the right to a visitor's or tourist visa.
Einen Anspruch auf ein Besuchs- oder Touristenvisum vermittelt das Aufenthaltsgesetz nicht.
ParaCrawl v7.1

For the first time the Residence Act provides for legal entitlement to an integration course.
Das Aufenthaltsgesetz sieht erstmals einen Rechtsanspruch auf einen Integrationskurs vor.
ParaCrawl v7.1

Immigrants holding a residence title in accordance with § 21 of the Residence Act were surveyed in this project.
In diesem Projekt wurden Migranten mit einem Aufenthaltstitel gemäß § 21 Aufenthaltsgesetz befragt.
ParaCrawl v7.1

The German immigration law is regularised by the Residence Act, in force since January 1, 2005.
Im Aufenthaltsgesetz, das seit dem 1. Januar 2005 gilt, ist das Ausländerrecht geregelt.
ParaCrawl v7.1

This shall not apply to extradition procedures or to procedures pursuant to Section 58a of the Residence Act.
Dies gilt nicht für das Auslieferungsverfahren sowie das Verfahren nach § 58a des Aufenthaltsgesetzes.
ParaCrawl v7.1

Despite their efforts to construct new buildings for use by the federal government, the city's residents failed to convince Congress to modify the Residence Act and make Philadelphia the permanent capital.
Trotz ihrer Bemühungen zum Bau neuer Gebäude für die Nutzung durch die Bundesregierung konnten die Bürger der Stadt den Kongress nicht davon überzeugen, den Residence Act zu ändern und Philadelphia zur festen Hauptstadt zu machen.
Wikipedia v1.0

The Residence Act specified that the capital be located along the Potomac River between the Eastern Branch (the Anacostia River) and the Connogochegue (near Williamsport and Hagerstown, Maryland), and encompass an area of no more than "ten miles square" ("i.e.
Der Residence Act legte fest, dass die Hauptstadt zwischen dem Eastern Branch (dem Anacostia River) und dem Connogocheque am Ufer des Potomac River (nahe den Orten Williamsport und Hagerstown in Maryland) liegt und eine Fläche von weniger als "ten miles square" (100 square miles (260 km²)) umfasst.
Wikipedia v1.0

The Residence Act gave authority to President George Washington to select an exact site for the capital, along the Potomac, and set a deadline of December 1800 for the capital to be ready.
Der Residence Act ermächtigte Präsident George Washington, den genauen Standort für die Hauptstadt festzulegen, und bestimmte den Dezember 1800 als Termin für die Fertigstellung der Hauptstadt.
Wikipedia v1.0

The foreign residence act-- Section 54, paragraph 5A, relating to foreign nationals who endanger the security of the Federal Republic of Germany.
Das Aufenthaltsgesetz für Ausländer, Abschnitt 54, Paragraph 5A, in Bezug auf ausländische Mitbürger, die die Sicherheit der Bundesrepublik Deutschland gefährden.
OpenSubtitles v2018

Washington returned to Philadelphia in late November 1790 to meet with Thomas Jefferson to discuss the implementation of the Residence Act.
Washington kehrte Ende November 1790 nach Philadelphia zurück, um mit Thomas Jefferson die Durchführung des Residence Act durchzusprechen.
Wikipedia v1.0

Thus, false or incomplete statements will be punished with prison sentences of up to one year (Section 95 (1)) or three years (Section 95 (2)) according to the Residence Act.
So sind falsche oder unvollständige Angaben nach § 95 AufenthG mit Freiheitsstrafen bis zu einem Jahr (§ 95 Abs. 1) oder drei Jahren (§ 95 Abs. 2) belegt.
WikiMatrix v1

The Residence Act limited to the Maryland side of the Potomac River the location of land that commissioners appointed by the President could acquire for federal use.
Am Maryland-Ufer des Potomac beschränkte das Gesetz das Gelände auf die Grundstücke, die die Bevollmächtigten für die Nutzung durch die Regierung aufkaufen konnten.
WikiMatrix v1