Translation of "Result from" in German

The savings which result from this, in terms of billions, for European economies, are considerable.
Daraus ergeben sich erhebliche Einsparungen für die europäischen Volkswirtschaften in Milliardenhöhe.
Europarl v8

A lot of maternal deaths result from abortions in unacceptable circumstances.
Zahlreiche Todesfälle unter Müttern sind das Ergebnis von Abtreibungen unter inakzeptablen Umständen.
Europarl v8

Secondly the euro is necessary to counterbalance the shift from the centre that will result from enlargement.
Daneben ist der Ebro als Gegengewicht zu den Fliehkräften der Erweiterung erforderlich.
Europarl v8

As a result, the contributions from the old Member States will clearly increase from what they are now, and may even double.
Infolgedessen werden die Beitragszahlungen der alten Mitgliedstaaten deutlich zunehmen, sich sogar verdoppeln.
Europarl v8

A final regulation must result from discussions over the next few years.
Die endgültige Regelung muss die Diskussion der nächsten Jahre bringen.
Europarl v8

The other theme has been the market distortions that result from systems of financial support.
Das andere Thema betrifft die aus den Förderprogrammen resultierenden Wettbewerbsverzerrungen.
Europarl v8

There are many examples of dangers that result from the Internet.
Es gibt viele Beispiele für die Gefahr, die vom Internet ausgeht.
Europarl v8

In practical terms, this would simply mean reducing the CO2 emissions that result from political activity.
Konkret würde dies einfach heißen, den CO2-Ausstoß des Politikbetriebes zu reduzieren.
Europarl v8

Hasan was shot and as a result is paralyzed from the waist down.
Er wurde von der Polizei angeschossen und ist seitdem vom Hals abwärts gelähmt.
Wikipedia v1.0

As a result of pressure from Metropolitan Life, he was dismissed from his new position as well.
Auf Druck von Metropolitan Life verlor er auch seinen neuen Job.
Wikipedia v1.0

The effects may result from complement activation.
Die Effekte könnten aus einer Komplementaktivierung resultieren.
EMEA v3

Such safeguards may in particular result from appropriate contractual clauses.
Solche Garantien können sich insbesondere aus einschlägigen Vertragsklauseln ergeben.
JRC-Acquis v3.0