Translation of "Right to the point" in German

I'm gonna get right to the point, Captain Nelson.
Ich komme gleich zum Punkt, Captain Nelson.
OpenSubtitles v2018

No-one has the right to point the finger.
Keiner hat dem anderen etwas vorzuhalten.
TildeMODEL v2018

Well, it's a weekend, I'll just get right to the point.
Nun, wir haben Wochenende, deshalb komme ich zum Wesentlichen.
OpenSubtitles v2018

You get right to the point, don't you?
Na, du kommst direkt zum Punkt.
OpenSubtitles v2018

You jump right to the point.
Ihr kommt gleich auf den Punkt.
OpenSubtitles v2018

I'll get right to the point then.
Dann komme ich gleich zum Punkt.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna get right to the point, Jack.
Ich komme gleich zum Punkt, Jack.
OpenSubtitles v2018

Let me get right to the point.
Lassen Sie mich direkt zur Sache kommen.
OpenSubtitles v2018

So I'll get right to the point.
Also werde ich direkt zum Punkt kommen.
OpenSubtitles v2018

We can just get right to the point, Milo.
Wir können gleich zur Sache kommen, Milo.
OpenSubtitles v2018

I'II get right to the point, Mr Sanderson.
Ich komme gleich zur Sache, Mr. Sanderson.
OpenSubtitles v2018

I'll get right to the point, Mr. Bundy.
Ich komme gleich zur Sache, Mr. Bundy.
OpenSubtitles v2018

We don't have a lot of time, so I'll get right to the point.
Wir haben nicht viel Zeit, ich komme gleich zur Sache.
OpenSubtitles v2018