Translation of "Round table meeting" in German

Social dialogue will be another main topic at the Round Table meeting.
Ein weiteres wichtiges Thema des Diskussionsforums wird der soziale Dialog sein.
TildeMODEL v2018

The European round-table meeting took place in Stockholm in October.
Das europäische Treffen fand im Oktober in Stockholm statt.
ParaCrawl v7.1

Mr Soares announced that a round table meeting with Brazil would take place in November in Porto.
Mário SOARES kündigt an, dass im November eine Sitzung des Diskussionsforums EU-Brasilien in Porto stattfindet.
TildeMODEL v2018

At a round table meeting, representatives of THW and ONPC are planning the continuation of the Tunisian honorary office project.
Am runden Tisch planen Vertreter von THW und ONPC die Fortsetzung des tunesischen Ehrenamtsprojekts.
ParaCrawl v7.1

The Commissioner mentioned the communication, which clearly is not now going to be on the table in time for the ICO and world high-level round-table meeting in London.
Der Herr Kommissar erwähnte die Mitteilung, die jetzt offensichtlich der der ICO und dem internationalen hochrangigen Runden Tisch in London nicht rechtzeitig vorliegt.
Europarl v8

The EU has real authority in the ICO and we have a responsibility in the round-table meeting to hammer out policies which will give the farmers an opportunity to live their lives with dignity and financial security.
Die EU besitzt in der ICO echte Autorität, und wir tragen bei dem Runden Tisch eine Verantwortung dafür, Politiken auszuarbeiten, die den Farmern eine Möglichkeit geben, ihr Leben mit Würde und in finanzieller Sicherheit zu leben.
Europarl v8

A joint contribution from the next Round Table meeting (11-12 April 2013) will feed into the next forum of this partnership, presumably in Beijing in September 2013.
Der gemeinsame Beitrag, der im Rah­men des nächsten Diskussionsforums am 11./12. April 2013 erarbeitet wird, soll in das nächste Tref­fen dieser Partnerschaft einfließen, das voraussichtlich im September 2013 in Peking stattfinden wird.
TildeMODEL v2018

Subject: Preparatory meeting of the 14th EU-China Round Table - This meeting was part of the Annual list approved by the Bureau on 21st January 2014.
Betrifft: Vorbereitende Sitzung für das 14. Diskussionsforum EU-China: Diese Sitzung war Teil der Jahresliste, die am 21. Januar 2014 vom Präsidium genehmigt wurde.
TildeMODEL v2018

He announced that the next round table meeting would take place on 15 and 16 September in Brasilia.
Er kündigt an, dass die nächste Sitzung des Diskussionsforums am 15./16. September in Brasília stattfinden werde.
TildeMODEL v2018

Mr Soares made a positive remark about the debate on food security and reminded that the following Round Table meeting is supposed to take place in Brazil in the first half of 2011.
Herr Soares äußert sich posi­tiv zur Debatte über die Ernährungssicherheit und erinnert daran, dass das nächste Diskus­sionsforum im ersten Halbjahr 2011 in Brasilien stattfinden werde.
TildeMODEL v2018

This mission replaces the already approved EU-China Round Table meeting, originally foreseen for the second semester of 2014.
Dieser Besuch ersetzt die bereits genehmigte Sitzung des Diskussionsforums EU-China, die ursprünglich für das zweite Halbjahr 2014 geplant war.
TildeMODEL v2018

Presentation of the EESC contribution to the 6th Round Table meeting on Barriers to trade and investment flows between India and the EU (EESC rapporteur: Ms Allewedlt)
Erörterung des Beitrags des EWSA zur 6. Sitzung des Diskussionsforums zum Thema "Hemm­nisse für die Handels- und Investitionsströme zwischen Indien und der EU" (EWSA-Bericht­erstatterin: Frau Alleweldt)
TildeMODEL v2018

He called for an Industry Round Table meeting, which would be a first step in the consensus building process leading to a Charter.
Er schlug ein Treffen der Industrie "am runden Tisch" vor, das ein erster konsensbildender Schritt im Hinblick auf eine Charta wäre.
TildeMODEL v2018

She also highlighted the success of the recent EU-India Round Table meeting held in Vienna, adding that both of the Round Table's co-presidents would attend the Summit in Helsinki.
Ferner geht sie ausführlich auf die jüngste Sit­zung des Diskussionsforums EU/Indien in Wien ein, die erfolgreich verlaufen sei, und fügt hinzu, dass die beiden Ko-Vorsitzenden des Diskussionsforums zu dem Gipfeltreffen in Hel­sinki geladen worden seien.
TildeMODEL v2018

Mr Wilms congratulated Mr Soares for the organisation of the EU-Brazil civil society Round Table meeting in Porto.
Hans-Joachim WILMS spricht Mário SOARES seine Anerkennung für die Organisation des Diskussionsforums der Zivilgesellschaft EU-Brasilien in Porto aus.
TildeMODEL v2018

As for upcoming activities, he announced that an EESC delegation would be visiting Brazil in July, that there would be a visit to Jordan and Egypt as part of the Euromed Follow-up Committee’s work and that the next EU-India Round Table meeting would be in September.
Im Hinblick auf die künftigen Aktivitäten nennt er die für Juli geplante Entsendung einer EWSA-Delegation nach Brasilien, einen Besuch in Jordanien und Ägypten im Rahmen der Aktivitäten des Begleitausschusses Europa-Mittelmeer sowie die nächste Sitzung des Diskus­sionsforums EU/Indien im September.
TildeMODEL v2018

In the ensuing discussion, members underlined the progress that had been made during the last Round Table meeting in China and expressed their regret concerning the chain of events that had occurred immediately after and in the months following that meeting.
In der nachfolgenden Aussprache betonen die Mitglieder die Fortschritte, die in den jüngsten Sitzung des Diskussionsforums in China erzielt worden seien, und bringen ihr Bedauern über die Verkettung von Ereignissen zum Ausdruck, zu der es unmittelbar nach dieser Sitzung und in den folgenden Monaten gekommen sei.
TildeMODEL v2018

In calling for this round table meeting of global business leaders, I have challenged the private sector to take the lead by coming forward with their own proposals for removing the legal and technical uncertainties which are hampering the take-off of the global on-line economy.
Durch die Einladung von führenden Wirtschaftsvertretern aus aller Welt zu diesem Runden Tisch habe ich den privaten Sektor aufgefordert, eigene Vorschläge zur Beseitigung der rechtlichen und technischen Unsicherheiten vorzulegen, die der globalen "Online-Wirtschaft" im Wege stehen.
TildeMODEL v2018

Other questions discussed between the two Vice-Presidents included the next year renewal of the Chinese Economic and Social Council and the organisations of the next Round Table meeting in the EU in the spring of 2014 after the Chinese Council renewal.
Zu den weiteren von den beiden Vizepräsidenten behandelten Fragen zählen die Neubesetzung des chinesischen Wirtschafts- und Sozialrats im kommenden Jahr und die Organisation des nächsten Diskussionsforums in der EU im Frühjahr 2014 nach der Neubesetzung des chinesischen Rates.
TildeMODEL v2018