Translation of "Scope of directive" in German

We also support the proposed exclusion of organ transplantation from the scope of this directive.
Wir unterstützen ferner den vorgeschlagenen Ausschluss der Organtransplantation aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
Europarl v8

Firstly, the scope of the directive must certainly be clarified and even extended.
Zunächst muss der Geltungsbereich der Richtlinie sicherlich geklärt und sogar erweitert werden.
Europarl v8

This applies equally to any weakening or broadening of the scope of the directive.
Das trifft gleichermaßen auf jegliche Verwässerung oder Ausdehnung des Geltungsbereichs der Richtlinie zu.
Europarl v8

What was strange was that so many sectors were taken out of the scope of the 1993 directive.
Erstaunlicherweise wurden allerdings so viele Sektoren von der Richtlinie von 1993 ausgeschlossen.
Europarl v8

There is, therefore, no reason for the scope of this directive to be restricted.
Es gibt also keinen Grund, die Richtlinie einschränkend anzuwenden.
Europarl v8

The crews of merchant navy vessels are excluded from the scope of the directive.
Vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgenommen sind Schiffsbesatzungen von Unternehmen der Handelsmarine.
Europarl v8

They should be brought under the scope of the directive.
Sie sollten in diese Richtlinie einbezogen werden.
Europarl v8

This change is intended to bring the sectors which were excluded - some of them without good reason - within the scope of the directive.
Die jetzige Änderung soll die teilweise unberechtigt ausgenommenen Bereiche in die Richtlinie einbeziehen.
Europarl v8

The scope of this directive must, moreover, be extended.
Der Rahmen dieser Richtlinie muss jedoch noch erweitert werden.
Europarl v8

In particular, the problem of expanding the scope of the directive has emerged.
Insbesondere das Problem der Ausdehnung des Umfangs der Richtlinie ist aufgetreten.
Europarl v8

The second point has to do with exemptions from the scope of the directive.
Der zweite Aspekt bezieht sich auf die Ausnahmen des Anwendungsbereichs der Richtlinie.
Europarl v8

This places the majority of contracts outside the scope of the directive.
Damit fällt ein größerer Teil der öffentlichen Aufträge aus den Richtlinien heraus.
Europarl v8

We have included temporary work agencies in the scope of the directive.
Wir haben Zeitarbeitsunternehmen in den Anwendungsbereich der Richtlinie aufgenommen.
Europarl v8

The same applies to the scope of the directive.
Das Gleiche gilt ebenso für den Anwendungsbereich der Richtlinie.
Europarl v8

This proposal excludes photovoltaic panels from the scope of the RoHS Directive.
Dieser Vorschlag nimmt photovoltaische Solarzellen von dem Anwendungsbereich der RoHS-Richtlinie aus.
Europarl v8

The extension of the scope of the directive is intended to also take account of the waste treatment of hazardous substances.
Eine Erweiterung der Richtlinie soll auch auf die Abfallbehandlung gefährlicher Stoffe Bezug nehmen.
Europarl v8

The second aspect concerns the scope of the directive.
Der zweite Aspekt betrifft den Anwendungsbereich der Richtlinie.
Europarl v8

I also think other occupational groups must be included in the scope of the directive.
Auch erscheint es mir notwendig, andere Berufsgruppen in den Geltungsbereich einzubeziehen.
Europarl v8

We are opposed to the inclusion of secondhand goods within the scope of this directive.
Wir sind dagegen, gebrauchte Güter in den Geltungsbereich der Richtlinie miteinzuschließen.
Europarl v8

So they fall outside the scope of this new directive.
Sie werden also von dieser neuen Richtlinie nicht erfaßt.
Europarl v8

This goes beyond the scope of the directive.
Das geht über den Geltungsbereich dieser Richtlinie hinaus.
Europarl v8

The scope of the directive is well balanced.
Der Geltungsbereich der Richtlinie ist ausgewogen.
Europarl v8