Translation of "Sculpture" in German

And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
Und so ging ich das an und machte die Skulptur aus massiver Bronze.
TED2013 v1.1

I never studied sculpture, engineering or architecture.
Ich habe nie Bildhauerei studiert, Ingenieurswissenschaften oder Architektur.
TED2020 v1

This fishing village was famous for sculpture.
Dieses Fischerdorf war berühmt für Skulpturen.
TED2020 v1

And this is from a large traveling sculpture project that he's doing.
Und dies ist von seinem Projekt reisender Skulpturen das er macht.
TED2020 v1

So in Manghetu sculpture, you'd see this recursive geometry.
In der Bildhauerei der Manghetu findet sich rekursive Geometrie.
TED2020 v1

And he didn't buy a sculpture, so I made one.
Da er keine Skulptur kaufte, machte ich eine.
TED2020 v1

It's become an art form, a form of sculpture.
Es ist zu einer Kunstform geworden, einer Art der Bildhauerei.
TED2013 v1.1

So this whole thing is kind of like a big lump of clay, a sculpture.
All das ist wie ein großer Tonklumpen, eine Skulptur.
TED2013 v1.1

They might tolerate a sculpture or two, but that's about it.
Sie tolerieren vielleicht ein oder zwei Skulpturen, aber das ist auch alles.
TED2020 v1

It gave me an opportunity to make a sculpture out of it.
Dadurch hatte ich die Gelegenheit, eine Skulptur daraus zu machen.
TED2020 v1

And we want to see beyond sculpture, beyond art, even.
Wir möchten dabei über die Bildhauerei und sogar über die Kunst hinausgehen.
TED2020 v1

I do this though painting, sculpture, video and performance.
Ich mache dies mittels Malerei, Skulpturen, Video und Performance.
TED2020 v1

Today, the museum houses works of Greek and Roman sculpture.
Heute sind in dem Museum griechische und römische Skulpturen aus dem Altertum untergebracht.
Wikipedia v1.0

This section also contains the collection of sculpture.
Daneben umfasst dieser Teil der Sammlung auch Skulpturen.
Wikipedia v1.0