Translation of "Seal failure" in German

Notes The use of lubricant or anti-adhesive can cause seal failure.
Die Verwendung von Schmier- und Trennmitteln bei Buratherm kann zum Versagen der Dichtung führen.
ParaCrawl v7.1

This problem has long been known, and transmission wear-out and transmission failures as a result of seal failure are unacceptable.
Diese Problematik ist seit langem bekannt, wobei Getriebeverschleiß bzw. Getriebeausfälle wegen Dichtungsversagen nicht hinnehmbar sind.
EuroPat v2

This phenomenon of seal failure is particularly severe when aqueous solutions of silver salts or silver complex salts are used.
Das Auftreten der beschriebenen Undichtigkeit fällt besonders schwer ins Gewicht, wenn wässerige Lösungen von Silbersalzen oder Silberkomplexsalzen verwendet werden.
EuroPat v2

The amount of the blocking-liquid source in the elevated reservoir must be sufficient to provide a controlled action of the seal upon failure of the blocking-liquid supply.
Die im Hochbehälter gespeicherte Sperrflüssigkeitsmenge muß so groß sein, daß bei Ausfall der Sperrflüssigkeitsversorgung ein geregeltes Abfahren der Turboverdichteranlage möglich ist.
EuroPat v2

It is the object of the present invention to improve a sealing system with simple design for drive units, consisting of motors with directly flanged-on gear units, in particular fast-running motors, in such a way that on the one hand a leakage during the transport (tilting) and installation of the passenger conveying system is securely avoided and, on the other hand, the lubricating oil is securely prevented from flowing out of the gear unit in the direction of the motor, even during a later seal failure in the operating condition.
Ziel des Erfindungsgegenstandes ist es, ein einfach bauendes Dichtsystem für aus Motoren mit direkt angeflanschtem Getriebe gebildeten Antriebseinheiten, insbesondere für schnell laufende Motoren, dahingehend weiterzubilden, daß einerseits eine Leckage während Transport (Verkantung) und Montage der Personenförderanlage sicher vermieden wird und zum anderen selbst bei späterem Ausfall der Dichtung im Betriebszustand ein Auslaufen des Schmieröles aus dem Getriebe in Richtung des Motors sicher vermieden wird.
EuroPat v2

Comparison of new seal piston resistance to movement in cylinder to old seal piston movement in cylinder verifies old seal failure.
Ein Vergleich des Bewegungswiderstands der neuen Dichtringe im Zylinder zu dem Widerstand der alten Dichtringe bestätigt den Ausfall der alten Dichtringe.
ParaCrawl v7.1

A malfunction of the hydraulic machine could occur in the worst case as a result of a seal failure or an increased wear of the running surfaces of the axial washer on the side of the gear mechanism.
Im schlimmsten Fall könnte es zu einem Ausfall der Hydraulikmaschine durch Dichtungsversagen oder durch einen erhöhten Verschleiß der Laufflächen der Axialscheibe zur Getriebeseite kommen.
EuroPat v2

In the worst case, a malfunction of the hydraulic machine could occur as a result of a seal failure or increased wear of the running surfaces of the axial washer on the side of the gear mechanism.
Im schlimmsten Fall könnte es zu einem Ausfall der Hydraulikmaschine durch Dichtungsversagen oder durch einen erhöhten Verschleiß der Laufflächen der Axialscheibe zur Getriebeseite kommen.
EuroPat v2

Likewise for a seal failure in the water feed area and thus in the area of the first chamber 3 any leakage water getting into the chamber will be explicitly removed from the inside of a washing machine, and via the inner side of a sidewall 14 (FIG.
Ebenso kann bei einer Undichtigkeit im Wasserzulaufbereich und somit im Bereich der ersten Kammer 3 das gegebenenfalls auftretende Leckagewasser gezielt ins Innere der Waschmaschine abgeführt werden und gelangt über die Innenseite einer Seitenwand 14 (Fig.
EuroPat v2

Since a weld seam as described above performs the function of a seal, failure of the seam can consequently lead to an escape of fuel and associated safety problems, and must therefore be avoided.
Da der Schweißnaht andererseits die Funktion einer Dichtung zukommt, kann dies in der Folge zum Austreten von Kraftstoff und damit verbundenen Sicherheitsproblemen führen und muss daher vermieden werden.
EuroPat v2

Furthermore, the known systems are very susceptible to interference in the case of axial offset of the stator and rotor, which rotate relative to one another, since this usually results in seal failure.
Weiterhin sind die bekannten Systeme sehr störanfällig bei Achsversatz der relativ zueinander rotierenden Komponenten Stator und Rotor, da dieser in der Regel zum Dichtungsausfall führt.
EuroPat v2