Translation of "Severe" in German

I appreciate that containers will be lost in severe storms.
Ich verstehe, dass Container bei schweren Stürmen verloren gehen.
Europarl v8

After 'list of individuals responsible for', insert 'severe'.
Nach "Liste der Personen" sollte "schwere" eingefügt werden.
Europarl v8

The civil war and severe flooding have devastated the banana industry.
Der Bürgerkrieg und eine schwere Überschwemmung haben die Bananenindustrie in diesem Land zerstört.
Europarl v8

However attractive such wild west behaviour may seem at national level, it provokes severe counter-reactions.
Wildwestmethoden, so attraktiv sie aus nationaler Perspektive erscheinen, provozieren heftige Gegenreaktionen.
Europarl v8

OMS attacks the nervous system and can cause severe forms of brain damage.
Das OPS greift das Nervensystem an und kann schwere Hirnschäden zur Folge haben.
Europarl v8

The present crisis is having a very severe impact on millions of people.
Die aktuelle Krise hat ernste Auswirkungen für Millionen von Menschen.
Europarl v8

Nevertheless, the Turko-Kurdish peace process has suffered a severe set back.
Trotzdem hat der türkisch-kurdische Friedensprozess einen heftigen Rückschlag erlitten.
Europarl v8

The EU is experiencing a severe economic, financial and social crisis.
Die EU durchlebt gegenwärtig eine ernste Wirtschafts-, Finanz- und Sozialkrise.
Europarl v8

We are in a severe crisis.
Wir sind in einer schweren Krise.
Europarl v8

If this last shot fails to hit the target, the damage could be severe.
Wenn dieser letzte Schuss das Ziel verfehlt, dann droht schwerer Schaden.
Europarl v8

Since then, European agriculture has been facing its most severe crisis to date.
Seitdem befindet sich die europäische Landwirtschaft in ihrer bisher schwersten Krise.
Europarl v8

We also saw evidence of severe deprivation.
Wir haben auch Anzeichen von schwerer Unterernährung feststellen können.
Europarl v8