Translation of "Shaky" in German

Without that compensation any political solution will be founded on shaky ground.
Ohne die Wiedergutmachung der Verluste wird jede politische Lösung instabil sein.
Europarl v8

You may notice your heart beating faster than usual and that you feel shaky.
Möglicherweise bemerken Sie einen schnelleren Herzschlag als gewöhnlich oder fühlen sich zittrig.
ELRC_2682 v1

Four years ago, President George W. Bush was on shaky political ground.
Vor vier Jahren bewegte sich Präsident George W. Bush auf schwankendem politischen Grund.
News-Commentary v14

Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West.
Die päpstliche Autorität steht auf schwankendem Boden, besonders im relativ säkularen Westen.
News-Commentary v14

But the flight of the other two arrows is shaky, at best.
Doch die Flugbahn der beiden anderen Pfeile verläuft bestenfalls zittrig.
News-Commentary v14

And I should've known, given my equally shaky relationship with the zeitgeist ...
Und ich hätte wissen sollen, aufgund meiner instabilen Beziehung mit dem Zeitgeist ...
TED2020 v1

My hands are so shaky. You'll have to write it for me.
Meine Hände zittern so, du musst ihn schreiben.
OpenSubtitles v2018

I feel a bit shaky, but I think I handled it nicely.
Ich zittere noch, aber ich habe es gut gemacht.
OpenSubtitles v2018