Translation of "Should be placed" in German

The development of the Union should be placed in the wider context as well.
Die Entwicklung der Union muß auch in einem größeren Zusammenhang gesehen werden.
Europarl v8

Thirdly, emphasis should be placed on the tertiary sector, the provision of services.
Drittens ist Nachdruck auf den tertiären, den Dienstleistungssektor zu legen.
Europarl v8

Restrictions should be placed on the derogations permitted for such deliveries.
Es sind Maßnahmen vorzusehen, die die für diese Lieferungen vorgesehenen Abweichungen begrenzen.
DGT v2019

Secondly, we believe that this matter should be firmly placed in the context of existing negotiations in the World Health Organisation.
Zweitens sollte das Thema eindeutig in den Kontext der laufenden WHO-Verhandlung gestellt werden.
Europarl v8

Secondly, policy on climate should be placed much more in the context of development.
Zweitens sollte die Klimapolitik verstärkt in den Kontext der Entwicklung gestellt werden.
Europarl v8

Emphasis should also be placed here on the constructive response by the People's Republic of China.
Hervorzuheben sei hier auch die konstruktive Antwort der Volksrepublik China.
Europarl v8

I believe that this issue should be placed in the front line of the debate.
Meiner Meinung nach muss dieses Thema an vorderster Stelle unserer Debatte stehen.
Europarl v8

That is why no further pressure should be placed upon available speaking time.
Von daher muss man die Redezeit auch nicht noch zusätzlich strapazieren.
Europarl v8

Secondly, emphasis should be placed on education and training.
Zweitens ist das Schwergewicht auf die allgemeine und berufliche Bildung zu legen.
Europarl v8

We believe that more confidence should be placed in local politicians.
Unseres Erachtens muss den Kommunalpolitikern ein größeres Vertrauen entgegengebracht werden.
Europarl v8

All breath samples containers should be placed back into the original packaging.
Alle A- temprobenbehältnisse werden in die Originalpackung zurückgelegt.
EMEA v3

If hypotension occurs, the patient should be placed in the shock position.
Wenn eine Hypotonie auftritt, sollte der Patient in Schocklage gebracht werden.
ELRC_2682 v1

The inline filter should be placed as close as practically possible to the port needle.
Der Inline-Filter sollte so nah wie möglich an der Portkanüle platziert werden.
ELRC_2682 v1

The patient should be placed supine with the legs elevated.
Der Patient sollte waagerecht mit erhöhten Beinen gelagert werden.
ELRC_2682 v1

All breath bags should be placed back into the original packaging.
Alle A- tembeutel werden in die Originalpackung zurückgelegt.
EMEA v3

It should be placed on the tip of the tongue and gently pressed against the top of the mouth, where it will dissolve.
Sie sollte auf die Zungenspitze gelegt und sanft gegen den Gaumen gedrückt werden.
ELRC_2682 v1