Translation of "So much for that" in German

We have so much to do for that child and for others.
Wir müssen uns für dieses Kind und andere einsetzen.
Europarl v8

I already did so much extra duty for that I won't know the difference.
Ich habe dafü schon viel zu viele Festkleider bekommen!
OpenSubtitles v2018

I admire you so much for that.
Ich verehre dich so sehr dafür.
OpenSubtitles v2018

Thank you so much for sharing that with us.
Danke, dass du ihn uns gezeigt hast.
OpenSubtitles v2018

I hated you so much for that.
Ich habe dich so sehr dafür gehasst.
OpenSubtitles v2018

Oh, man, thank you so much for saying that.
Oh, Mann, vielen Dank, dass du das sagst.
OpenSubtitles v2018

Oh, thank you so much for doing that.
Dass Sie das gemacht haben, vielen Dank.
OpenSubtitles v2018

So much for stark's theory that Turner is the killer.
Soviel zu Starks Theorie, dass Turner der Killer ist.
OpenSubtitles v2018

Thank you so much for the message that you sent.
Vielen Dank für die Nachricht, die du geschickt hast.
OpenSubtitles v2018

Oh, you guys, thank you so much for throwing that brunch tomorrow.
Und nochmals vielen Dank, dass ihr morgen den Brunch für uns gebt.
OpenSubtitles v2018

But thank you so much, dear, for bringing that to everybody's attention.
Aber vielen Dank, liebe, für bringen, dass zu jedermanns Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018

So much for the theory that our killer targets humans.
So viel zu der Theorie, dass der Täter nur Menschen anvisiert.
OpenSubtitles v2018

So much for the theory that Borneo demons are impervious to magical powers.
So viel dazu, dass Borneo-Dämonen resistent gegen Magie sind.
OpenSubtitles v2018