Translation of "South of" in German

They undoubtedly led to the fall of apartheid in the Republic of South Africa.
Zweifellos haben sie zum Ende der Apartheid in der Republik Südafrika geführt.
Europarl v8

The south-east of England should benefit from such an approach.
Der Südosten von England dürfte von einem solchen Ansatz profitieren.
Europarl v8

Once again this summer, forest fires have devastated the south of France.
In diesen Sommer wurde der Süden Frankreichs wieder einmal durch Waldbrände verwüstet.
Europarl v8

We need to integrate the small but difficult remainder of South-Eastern Europe.
Wir müssen den kleinen, aber schwierigen Rest Südosteuropas integrieren.
Europarl v8

The case of South Sudan is similar to that of Kosovo in every way.
Der Fall des Südsudan ist in jeder Hinsicht dem des Kosovo ähnlich.
Europarl v8

Such behaviour is dangerous for Albania and for the whole of south-east Europe.
So etwas ist gefährlich für Albanien und ganz Südosteuropa.
Europarl v8

Economic co-operation will be a decisive factor in the stabilisation of South-Eastern Europe.
Ein entscheidender Faktor für die Stabilisierung Südosteuropas ist die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Europarl v8

Just the night before last 33 inhabitants of a village south of Algiers were murdered.
Erst vorgestern abend noch wurden 33 Einwohner eines Dorfes südlich von Algiers ermordet.
Europarl v8

In the south-west of England we landfill more than 85 % of our waste.
Im Südwesten Englands werden mehr als 85 % der Abfälle auf Deponien abgelagert.
Europarl v8

Turkey must move forward with the social and economic development of south-eastern Turkey.
Die Türkei muß die sozioökonomische Entwicklung der Südtürkei fördern.
Europarl v8

In the south of France, 75% of the forest is privately owned.
Im Süden von Frankreich sind 75 % des Waldes in Privatbesitz.
Europarl v8

We must reduce the gap separating the north and the south sides of the Mediterranean in development terms.
Wir müssen das Entwicklungsgefälle zwischen den nördlichen und südlichen Anrainerstaaten des Mittelmeers abbauen.
Europarl v8

I represent southern Italy, which is located in the south of Europe in the Mediterranean basin.
Ich vertrete das südliche Italien, das im Süden Europas am Mittelmeer liegt.
Europarl v8

It supports difficult areas both in the south and north of the Community.
Sie unterstützt die Problemregionen im Süden und im Norden der Gemeinschaft.
Europarl v8

Secondly, there is the problem of South Africa in the region.
Zum anderen haben wir das Problem Südafrikas in der Region.
Europarl v8

It is the increasing north-south conflict of industrial competitiveness.
Es ist der zunehmende Nord-Süd-Konflikt innerhalb der industriellen Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

Peppers (protected, in Murcia and south of Comunidad Valenciana)
Paprikaschoten (geschützt, in Murcia und im Süden der Region Valencia)
DGT v2019

The South Caucasus is of strategic importance to the European Union.
Der Südkaukasus ist für die Europäische Union von strategischer Bedeutung.
Europarl v8

The main objective of creating jobs addresses the central problem of the economic development of South Africa.
Die vorrangige Zielsetzung zur Schaffung von Arbeitsplätzen trifft das Hauptproblem der Wirtschaftsentwicklung Südafrikas.
Europarl v8

That school of thought has already done great damage in the history of south-eastern Europe.
Diese Geisteshaltung hat in der Geschichte von Südosteuropa schon großen Schaden angerichtet.
Europarl v8

On the contrary, it is all about conceiving of South-Eastern Europe as South-Eastern Europe.
Im Gegenteil, es geht darum, Südosteuropa als Südosteuropa zu begreifen.
Europarl v8