Translation of "Sports officials" in German

Sports officials in Germany also are concerned about China's human rights violations.
Auch in Deutschland beschäftigen sich Sportfunktionäre mit den Menschenrechten in China.
ParaCrawl v7.1

As few Soviet sports officials were internationally known, the IOC had little alternative than to accept the nominees of the USSR's government if they wished to have Soviet IOC members.
Da wenige sowjetische Sportfunktionäre international bekannt waren, blieb dem IOC nichts anderes übrig, als die von der Regierung Nominierten zu akzeptieren, wenn es sowjetische IOC-Mitglieder wollte.
Wikipedia v1.0

The sports officials had only offset expense allowances, and brought the sports club for which they worked from 1982 to 2011, and in which they had invested much time and money, out of debt - liabilities in 2001 amounted to around 600,000 Schillings (around €44,000).
Die Sportfunktionäre hätten nur Aufwandsentschädigungen verrechnet und den Sportclub, für den sie von 1982 bis 2011 tätig gewesen und in den sie viel Zeit und Geld investiert hätten, aus den Schulden herausgeführt - die Passiva betrugen im Jahr 2001 rund 600.000 Schilling (rd. 44.000 Euro).
WMT-News v2019

These groups attempt, sometimes successfully, to manipulate results, which helps undermine genuine competition in sports, corrupt officials and players and distort the values of sport.
Diese versuchen - mitunter erfolgreich - Ergebnisse zu manipulieren, wobei sie der Integrität im Sport schaden, verschiedene Akteure und Sportler korrumpieren und die Werte des Sports aushöhlen.
TildeMODEL v2018

A special committee was assigned to organize the 1952 Games, which consisted of four Norwegian sports officials and four representatives from the municipality of Oslo, including mayor Brynjulf Bull.
Mit der Organisation war ein im Dezember 1947 kreiertes «Spezialkomitee», bestehend aus vier norwegischen Sportfunktionären und vier Repräsentanten der Stadt Oslo inklusive dessen Bürgermeister Brynjulf Bull, betraut.
WikiMatrix v1

Krieger is married to former East German swimmer Ute Krause, who was also a victim of massive doping by East German sports officials.
Krieger ist mit der ehemaligen DDR-Schwimmerin Ute Krieger-Krause verheiratet, die ebenfalls von ihren Trainern zum Doping gezwungen wurde.
WikiMatrix v1

The event was proposed at the 1967 Summer Universiade in a specially scheduled meeting by Japanese national sports officials to their counterparts for the four other developed, Western nations with Pacific coasts.
Die Veranstaltung wurde während der 1967 Summer Universiade in Tokio vorgeschlagen, bei einem Treffen von japanischen nationalen Sportfunktionären mit ihren Kollegen von anderen westlichen Nationen der Pazifikküste.
WikiMatrix v1

This event was attended: officials from the Ministry of Culture and Sports, Korean Embassy officials, representatives of the diplomatic corps in Guatemala, Indian authorities of the municipality of Chichicastenango, Vinicio Cerezo, former President of Guatemala, Media.
Diese Veranstaltung teilgenommen haben: Beamten aus dem Ministerium für Kultur und Sport, Koreanischen Botschaft Beamten, Vertreter des diplomatischen Korps in Guatemala, Indischen Behörden der Gemeinde Chichicastenango, Vinicio Cerezo, Ex-Präsident von Guatemala, Medien.
CCAligned v1

In fact this is one of the reasons ComCom radio headsets are used by many soccer referees and other sports officials.
Das ist auch der Grund, weshalb das ComCom-Headset von vielen Fußballschiedsrichtern und anderen Sportprofis verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

The fact that the majority of people had dismissed his dream – the same dream held by countless sports officials, the industry and especially many athletes themselves; the fact that this latest failure of a German Olympic bid could really spell disaster for German sports: this still gnaws at the President of the German Olympic Sports Federation (DOSB) long after the withdrawal of Hamburg's 2024 bid.
Dass die Mehrheit seinen Traum abgelehnt hat, den Traum der Sportfunktionäre, der Branche und vor allem vieler Sportler selbst, dass das erneute Scheitern einer deutschen Olympia-Bewerbung vielmehr zum Albtraum für den deutschen Sport werden könnte, das nagt auch jetzt, lange nach dem Aus von Hamburg 2024, noch am Präsidenten des Deutschen Olympischen Sportbunds (DOSB).
ParaCrawl v7.1

Koerper asked all the politicians, sports officials and athletes, "Let us call upon boycotting the 2008 Beijing Games together to show Beijing: the free world will not be extorted, nor will it take part in crimes against humanity."
Deshalb fordern wir alle Politiker, Sportfunktionäre und Sportler dazu auf, mit uns gemeinsam zum Boykott der Olympischen Spiele 2008 in Peking aufzurufen, um der chinesischen Regierung aufzuzeigen, dass die freie Welt nicht erpressbar ist und nicht bereit ist, sich an diesen Verbrechen gegen die Menschlichkeit mitschuldig zu machen.
ParaCrawl v7.1

Over the next three months, 300,000 Accreditations will be issued in total including to the media, athletes, sports officials and sponsors so they can access Olympic venues and are granted entry into Brazil.
Im Laufe der nächsten drei Monate werden 300.000 dieser Karten an Medien, Athleten, Sportfunktionäre und Sponsoren vergeben, damit diese Zugang zu den olympischen Austragungsstätten in Brasilien erhalten und in das Land einreisen können.
ParaCrawl v7.1

In addition to the athletes, there are also 46 trainers, coaches and sports officials on board the Airbus A340-600.Â
Mit an Bord des Airbus A340-300 sind neben den Athleten auch 46 Trainer, Betreuer und Funktionäre.
ParaCrawl v7.1

This vagueness risks introducing legal uncertainty and complicating corruption cases. Carlo Sommaruga, a Social Democrat parliamentarian who has been leading the anti-corruption fight against FIFA and other sports federations, said the new law sent an important warning to top sports officials.
Laut dem sozialdemokratischen Nationalrat Carlo Sommaruga – nicht verwandt mit der Justizministerin –, der den Antikorruptionskampf gegen die FIFA und andere Sportverbände anführte, sendet das neue Gesetz ein wichtiges Signal an Spitzenfunktionäre.
ParaCrawl v7.1

Carlo Sommaruga, a Social Democrat parliamentarian who has been leading the anti-corruption fight against FIFA and other sports federations, said the new law sent an important warning to top sports officials.
Laut dem sozialdemokratischen Nationalrat Carlo Sommaruga – nicht verwandt mit der Justizministerin –, der den Antikorruptionskampf gegen die FIFA und andere Sportverbände anführte, sendet das neue Gesetz ein wichtiges Signal an Spitzenfunktionäre.
ParaCrawl v7.1

Practitioners gave Falun Gong books and paper lotus flowers—which represent peace and purity—to Crimean sports officials, parliament members, and city officials from Simferopol, the capital of Crimea.
Die Praktizierenden gaben Falun Gong-Bücher und Papierlotusblumen - die für Frieden und die Reinheit stehen - an die Sportfunktionäre der Krim, an Parlamentarier und Vertreter der Stadt Simferopol, der Hauptstadt der Krim, aus.
ParaCrawl v7.1

Koerper asked all the politicians, sports officials and athletes, “Let us call upon boycotting the 2008 Beijing Games together to show Beijing: the free world will not be extorted, nor will it take part in crimes against humanity.”
Deshalb fordern wir alle Politiker, Sportfunktionäre und Sportler dazu auf, mit uns gemeinsam zum Boykott der Olympischen Spiele 2008 in Peking aufzurufen, um der chinesischen Regierung aufzuzeigen, dass die freie Welt nicht erpressbar ist und nicht bereit ist, sich an diesen Verbrechen gegen die Menschlichkeit mitschuldig zu machen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the athletes, there are also 46 trainers, coaches and sports officials on board the Airbus A340-600.
Mit an Bord des Airbus A340-300 sind neben den Athleten auch 46 Trainer, Betreuer und Funktionäre.
ParaCrawl v7.1