Translation of "Stay in mind" in German

You've got to reflect on the images, examine them. Allow them to stay alive in your mind.
Sie müssen über die Bilder nachdenken, sie müssen in Ihnen leben.
OpenSubtitles v2018

The Memory of a smile can be everlasting stay in mind!
Die Erinnerung an ein Lächeln kann ewig bleiben!
CCAligned v1

This memory will stay in mind for many years.
Diese Erinnerung wird für viele Jahre bleiben.
ParaCrawl v7.1

Such temperature drops will always stay in your mind.
Dieser krasse Unterschied bleibt in Ihrem Kopf für immer haften.
ParaCrawl v7.1

That way the company name and address stay in the mind of the customer.
So bleiben Firmenname und -anschrift gleich im Kopf des Kunden.
ParaCrawl v7.1

Nothing that will stay in mind.
Nichts, das einem im Gedächtnis hängen bleiben wird.
ParaCrawl v7.1

This hopelessness will stay in my mind.
Diese Hoffnungslosigkeit wird noch lange in meinem Gedächtnis bleiben.
ParaCrawl v7.1

Still the magic of the night I met you seems to stay forever in my mind...
Immer noch die Magie der Nacht traf ich Sie scheint für immer in meinem Kopf ...
OpenSubtitles v2018

So it is not only a quick effect…YOUR reminder will stay in mind!
Es ist damit nicht nur ein schneller Effekt... ihre Information bleibt lange beim Empfänger!
ParaCrawl v7.1

So, when you pray, the image of God should stay in your mind.
Also muss, wenn ihr betet, die Gestalt Gottes in eurem Kopf sein.
ParaCrawl v7.1

The design has to be attractive, should stay in mind and fit the own brand.
Das Design soll ansprechend sein, im Gedächtnis bleiben und zur eigenen Brand passen.
ParaCrawl v7.1

Does the logo stay in mind?
Bleibt das Logo im Gedächtnis?
ParaCrawl v7.1

Well, in that case, we'll give Sadie your ticket and you can stay in and mind your baby sister.
Nun, in dem Fall geben wir deine Karte Sadie und du kannst hier auf deine kleine Schwester aufpassen.
OpenSubtitles v2018

We believe, that our diversified offer will make its way to all gentlemen and we ensure, that our gracefull and classy girls will stay in your mind.
Wir sind fest davon überzeugt, dass unser differenziertes Angebot allen Herren gefallen wird und wir garantieren, dass unsere charmanten Damen mit Klasse in Ihrer Erinnerung bleiben werden.
CCAligned v1

Then we won't be- come confused and deluded and will al- ways be able to stay in the enlightened mind of the Buddha. This is how Jinshu Joza wrote.
Wenn wir ihn jedoch putzen, dann verliehren wir unsere klare Sicht nicht und werden immer in dem Geist der Erleuchtung des Buddhas bleiben können.
ParaCrawl v7.1

So, if you have already told them what they don't offer, that will always stay in their mind while taking the decision.
Damit, wenn Sie schon gesagt, was sie nicht bieten, das wird immer in ihrem Kopf bleiben, während die Entscheidung zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Designed with the long stay traveller in mind, the Super Luxury rooms have all the comforts and necessities needed for an extended stay in Amritsar.
Designed mit der langen Aufenthalt Reisenden in Geist, der Super-Luxus-Zimmer sind mit allem Komfort und Notwendigkeiten, die für einen längeren Aufenthalt in Amritsar.
ParaCrawl v7.1

Laying on the bed looking down through the glass floor seeing the beautiful fish while having a massage will stay in my mind for a long time. So relaxing and made the holiday.
Auf dem Bett liegen, durch den Glasboden nach unten schauen und die wunderschönen Fische beobachten und dabei die Massage genießen, das wird mir lange in Erinnerung bleiben.
ParaCrawl v7.1

A versatile and catchy song with heavy guitars and a bit of electronic sounds; plus, vocals that stay in your mind.
Ein vielseitiger und rockiger Song, mit schweren Gitarrenklängen, ein bisschen elektronischem Klang und Gesang, der im Gedächtnis bleibt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the musicians forget about the build-up of atmosphere or the integration of refrains that stay in my mind.
Nur leider vergessen die Musiker auch auf den Aufbau von Atmosphäre oder auf Refrains, die in Erinnerung bleiben zu achten.
ParaCrawl v7.1

The best memories of your visit will stay in your mind.
Die besten Erinnerungen an Ihren Aufenthalt bei uns verbleiben ohnehin in Ihrem Gedächtnis, nicht auf Bildern.
ParaCrawl v7.1

Also the perfect driving feeling, that you will experience, will stay in mind for a long time .
Auch das perfekte Fahrgefühl, das Sie erleben werden, wird Ihnen noch lange in Erinnerung bleiben.
ParaCrawl v7.1