Translation of "Mind" in German

We need to bear in mind that these countries too support their farmers.
Und vergessen wir nicht, dass auch diese Länder ihre Landwirte unterstützen.
Europarl v8

When we are talking about services, we need to keep this very much in mind.
Wenn wir über Dienstleistungen sprechen, müssen wir uns das vor Augen halten.
Europarl v8

This employment target is, to my mind, very important again at this point in time.
Dieses arbeitsmarktpolitische Ziel ist nach meiner Auffassung derzeit wieder extrem wichtig.
Europarl v8

To my mind, this directive is a good example of integrated product politics.
Die Richtlinie ist in meinen Augen ein gutes Beispiel für eine integrierte Produktpolitik.
Europarl v8

With this in mind, I wish the European Union all the best for the future.
In diesem Sinn wünsche ich der Europäischen Union eine gute Zukunft!
Europarl v8

It is important to bear this in mind.
Es ist wichtig, dies nicht zu vergessen.
Europarl v8

I think a few points spring to mind.
Ich denke, ein paar Punkte kommen einem spontan in den Sinn.
Europarl v8

To my mind, it is not.
Nach meiner Auffassung ist dies nicht so.
Europarl v8