Translation of "Sticking plaster" in German

If there is any blood where you have given the injection, cover the skin with a sticking plaster.
Tritt Blut an der Einstichstelle aus, bedecken Sie diese mit einem Pflaster.
ELRC_2682 v1

Listen! We´ll need a syringe of icing, a feather, some sticking plaster and a stick of dynamite.
Wir brauchen eine Konditorspritze, eine Feder, Pflaster und Dynamit!
OpenSubtitles v2018

N.B. In a subsequent materialization experiment, we replaced the gag with sticking plaster.
In einem folgenden Materialisationsexperiment ersetzten wir den Knebel durch Klebepflaster.
ParaCrawl v7.1

The sticking plaster is a symbol for effective medical care - and for the Medtech application area.
Das Heftpflaster ist Symbol für eine wirkungsvolle medizinische Versorgung – und für den Anwendungsbereich Medtech.
ParaCrawl v7.1

If the sticking plaster had been moved even slightly the lines would not have matched up.
Wenn das Klebepflaster auch nur leicht bewegt worden wäre, hätten die Linien nicht mehr übereingestimmt.
ParaCrawl v7.1

To end with another saying, the proposed measures amount to no more than putting sticking plaster over the wounds.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind daher nur, um mit einer anderen niederländischen Redensart abzuschließen, ein Pflaster auf ein Holzbein.
Europarl v8

Additional national support measures are like a sticking plaster for a broken arm, and, moreover, hardly provide evidence of serious European solidarity.
Zusätzliche nationale Unterstützungsmaßnahmen hätten den gleichen Effekt, als würde man ein Pflaster auf einen gebrochenen Arm kleben, und sind kaum ein Zeichen für ernsthafte europäische Solidarität.
Europarl v8

It would be easier for us to focus on the supply side and the difficulties caused by Hurricane Katrina, but if we did that we would just be applying a sticking plaster, when what we really need is major surgery.
Es wäre für uns einfacher, uns auf die Angebotsseite und die durch den Wirbelsturm Katrina verursachten Schwierigkeiten zu konzentrieren, aber wenn wir uns darauf einließen, wäre das so, als würden wir ein Pflaster auf die Wunde kleben, obwohl eine größere Operation erforderlich ist.
Europarl v8

However, when I, Mrs Morgantini and others were in the West Bank and Gaza last year it was clear then that EU policy is a sticking plaster, not a cure.
Bei dem Besuch, den ich, Frau Morgantini und andere im vergangenen Jahr ins Westjordanland und nach Gaza unternommen haben, war jedoch nicht zu übersehen, dass die Politik der EU nur ein Heftpflaster, aber kein Heilmittel ist.
Europarl v8