Translation of "Take information" in German

Insurance companies will not be able to take account of information in order to determine insurance risks.
Versicherungsgesellschaften werden keine Informationen mehr auswerten können, um Versicherungsrisiken zu bestimmen.
Europarl v8

Member States may in particular take into consideration information from the UNHCR.
Besonders berücksichtigt werden können dabei Informationen des UNHCR.
TildeMODEL v2018

The Approval Authority may also take information from surveillance programmes into consideration.
Die Genehmigungsbehörde kann außerdem Informationen aus Überwachungsprogrammen in Betracht ziehen.
DGT v2019

The Commission can also take forward information, publication and dissemination actions.
Die Kommission kann Maßnahmen zur Information, Veröffentlichung und Verbreitung durchführen.
TildeMODEL v2018

The approval authority may also take information from surveillance programmes into consideration.
Die Genehmigungsbehörde kann außerdem Informationen aus Überwachungsprogrammen in Betracht ziehen.
DGT v2019

They must decide on the most appropriate methodology to take and information to submit.
Sie muss über die bestgeeignete Methodik bzw. die vorzulegenden Informationen befinden.
TildeMODEL v2018

I just need to take down some information about the incident.
Ich muss nur ein paar Informationen zum Vorfall notieren.
OpenSubtitles v2018

He's gonna take the information and then kill us anyway.
Er bekommt seine Informationen und tötet uns trotzdem.
OpenSubtitles v2018

I can't take this information to Pickar without your voicemail.
Ich kann mit der Information nicht zu Picker ohne die Voicemail.
OpenSubtitles v2018

I can't take this information to Pickar without the voicemail.
Ich kann mit der Information nicht zu Picker ohne die Voicemail.
OpenSubtitles v2018

They will take the information and kill you.
Die stehlen deine Information und töten dich.
OpenSubtitles v2018

What makes you think the Borg won't attempt to take the information by assimilating Voyager and its crew?
Werden die Borg nicht versuchen, durch Assimilation Informationen zu erhalten?
OpenSubtitles v2018

I'll download the files and we'll take the information to the police.
Ich lade die Dateien herunter und geb die Informationen an die Polizei weiter.
OpenSubtitles v2018

You could take this information and twist it to indict any one of you.
Sie könnten mit diesen Informationen jeden von Ihnen ankIagen.
OpenSubtitles v2018

This information flow should take into account information provided by the liaison officer from the supporting country,
Bei dieser Informationsübermittlung werden die vom Verbindungs­beamten des Unterstützungslandes gegebenen Informationen berücksichtigt.
EUbookshop v2

I don't understand why you can't take this information to the police.
Ich verstehe nicht, wieso ihr nicht mit der Information zur Polizei könnt.
OpenSubtitles v2018