Translation of "Take into account" in German

When issuing the new regulations, ICCAT must take into account this diversity of fishing systems.
Bei der Verabschiedung neuer Bestimmungen muss die ICCAT diese Diversität der Fangsysteme berücksichtigen.
Europarl v8

We must certainly take into account the competences of Member States in that regard.
Wir müssen in dieser Hinsicht sicher die Kompetenzen der Mitgliedstaaten beachten.
Europarl v8

The Council should take it into proper account.
Der Rat sollte dies angemessen berücksichtigen.
Europarl v8

This is what we must take into account.
Das ist, was wir berücksichtigen müssen.
Europarl v8

We must take this into account for two reasons.
Wir müssen das aus zwei Gründen berücksichtigen.
Europarl v8

This is something which we need to take into account.
Das ist etwas, was wir berücksichtigen müssen.
Europarl v8

It is also important to take regional differences into account.
Es ist auch wichtig, die regionalen Unterschiede zu berücksichtigen.
Europarl v8

They are relevant and we should take these things into account.
Sie sind beträchtlich, und diese Tatsache sollte von uns berücksichtigt werden.
Europarl v8

The Council must take this into account.
Der Rat hat dies nun zu berücksichtigen.
Europarl v8

I should also like to emphasize the need to take political factors into account.
Außerdem verweise ich darauf, daß die politischen Faktoren unbedingt beachtet werden müssen.
Europarl v8

Please take that into account.
Ich bitte Sie, das zu berücksichtigen.
Europarl v8

These are reasonable proposals, since they take into account the nature of the medium.
Das sind geeignete Vorschläge, da sie die Eigenart des Mediums berücksichtigen.
Europarl v8

We have tried to take all this into account in our proposal.
Wir waren bemüht, all dies in unserem Vorschlag zu berücksichtigen.
Europarl v8

In his work on the report, Mr Tamino wanted to take into account the possible long-term effects of magnetic fields.
Herr Tamino wollte in seinem Bericht eventuelle langfristige Auswirkungen von Magnetfeldern berücksichtigen.
Europarl v8

It is not the fault of any of us but we must take that into account.
Keiner von uns ist schuld daran, aber wir haben dies zu berücksichtigen.
Europarl v8

I ask that we somehow take them into account.
Ich bitte darum, sie irgendwie zu berücksichtigen.
Europarl v8

However, receiving the observer on board shall take into account the technical structure of the vessel.
Bei seiner Unterbringung an Bord werden jedoch die technischen Möglichkeiten des Schiffes berücksichtigt.
DGT v2019

That Member State shall take such comments into account as far as possible in the course of the negotiations.
Der Mitgliedstaat berücksichtigt bei den Verhandlungen diese Bemerkungen so weit wie möglich.
DGT v2019

The programme shall take into account the priority needs indicated by the Community institutions.’;
Darin werden die von den Gemeinschaftsorganen gewünschten vordringlichen Arbeiten berücksichtigt.“
DGT v2019