Translation of "Tap drill" in German

In a preferred embodiment variant, the tap drill bit can have three drill bit webs.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante kann das Gewindebohr-Werkzeug drei Bohrerstege aufweisen.
EuroPat v2

Overall, the tap drill bit 23 shown in the figures has three drill bit webs 35 .
Insgesamt weist das in den Figuren gezeigte Gewindebohr-Werkzeug 23 drei Bohrerstege 35 auf.
EuroPat v2

The tap drill and the hole thereby are protected against damage and distruction, and the flanks of the drill are protected against breaks.
Der Gewindebohrer und das Bohrloch werden dadurch gegen Beschädigung, Brechen sowie Ausbrechen der Flanken geschützt.
EuroPat v2

The guide sections can, for example, be angle sections, forming a square guide-hole for a tap-hole drill.
Die Führungsprofile können zum Beispiel Winkelprofile sein, die ein quadratisches Führungsloch für einen Stichloch-Bohrer ausbilden.
EuroPat v2

The axis 7 of the spindle shaft 6 extends parallel to the axis 9 of a grinding disk 10 which is used for grinding a workpiece mounted on the spindle shaft 6, particularly a tap-type drill.
Die Achse 7 der Werkstück- Spindelwelle 6 ist parallel zur Achse 9 einer Schleifscheibe 10 angeordnet, mit welcher ein -in die Spindelwelle 6 eingesetztes Werkstück, insbesondere ein G ewindebohrer, in Eingriff zum Hinterschleifen bringbar ist.
EuroPat v2

The force flux during the thread-cutting process develops through the drive dogs 16 of drive sleeve 13, cage slots 23, and particularly walls 50, to the coupling balls 20 of the first group positioned in cage slots 23 and from there via the ball pockets 25 to the drive shank 12 and to the tap drill held therein.
Der Kraftfluss beim Gewindeschneidvorgang verläuft über die Antriebsnocken 16 der Antriebshülse 13, über die Käfigschlitze 23, dort insbesondere die Wände 50, auf die darin lagernden ersten Kupplungskugeln 20 und von diesen über die Kugeltaschen 25 zum Antriebsschaft 12 und darin drehfest gehaltenen Gewindebohrer.
EuroPat v2

It is also ensured that only when a counter moment on the tap drill exceeds the pre-set release moment of the ball-pocket coupling, the coupling balls of the first group are positively pushed out from their ball pockets by the respective smoothly extended walls of the cage slots against the spring force of the axially spring-loaded thrust ring.
Trotzdem ist sichergestellt, dass dann, wenn das Gegenmoment am Gewindebohrer das eingestellte Auslösemoment der Kugeltaschenkupplung übersteigt, die ersten Kupplungskugeln über die daran anliegenden Wände der ersten Käfigschlitze, obwohl diese von innen nach aussen gesehen glatt durchgängig sind, zuverlässig aus den Kugeltaschen herausgedrückt werden, gegen die Federbelastung des axial darauf wirkenden Druckringes.
EuroPat v2

If the brake moment is greater than a preadjusted tripping moment of the ball-pocket coupling 19 then uncoupling automatically takes place between the drive sleeve 13 and the drive shank 12 with the tap drill.
Ist das Bremsmoment grösser als das voreingestellte Auslösemoment der Kugeltaschenkupplung 19, dann erfolgt selbsttätig ein Entkuppeln zwischen der Antriebshülse 13 und dem Antriebsschaft 12 mit Gewindebohrer.
EuroPat v2

This is necessary because in the return rotation movement the tap drill must be screwed out from the threaded hole, without destroying this hole.
Dies ist notwendig, weil bei der Rücklaufdrehung der Gewindebohrer aus dem geschnittenen Gewindeloch, ohne dieses zu zerstören, herausgedreht werden muss.
EuroPat v2

Therefore wall 51 of each cage slot 23 must have such an obliquity that no substantial torque would occur in the return rotational movement and the tap drill would be screwed out from the hole before walls 67 would load the coupling balls 63 in the direction of the return rotation.
Deshalb muss die eine Wand 51 der ersten Käfigschlitze 23 eine solche Winkelausrichtung haben, dass kein wesentliches Drehmoment in Rückdrehrichtung auftritt und dadurch evtl. der Gewindebohrer herausgedreht wird, bevor über die Wände 67 die zweiten Kupplungskugeln 63 in Rückdrehrichtung beaufschlagt werden.
EuroPat v2

In the first position of the guiding means, the two guide sections collaborate with each other in a complementary manner, in such a way that they form a guide hole or a guide channel for a tap-hole drill.
In der ersten Stellung der Führungsmittel arbeiten die beiden Führungsprofile derart komplementär zusammen, daß sie ein Führungsloch, bzw. einen Führungskanal, für einen Stichloch-Bohrer ausbilden.
EuroPat v2

The drill drive causes the tap-hole drill 14 to rotate, generates the forward feed required for drilling, and withdraws the tap-hole drill 14 from the tap-hole.
Dieser Bohrantrieb versetzt den Stichloch-Bohrer 14 in Drehbewegung, erzeugt den zum Bohren nötigen Vorschub und zieht den Stichloch-Bohrer 14 aus dem Bohrloch heraus.
EuroPat v2

The function of this protective shield 26 is to protect the front end of the mount 10 and the drill drive against the molten metal streaming out the drilled tap-hole, when the tap-hole drill breaks through into the molten metal.
Die Funktion dieses Schutzschilds 26 ist es, das vordere Ende der Lafette 10 und den Bohrantrieb beim Durchbruch des Stichloch-Bohrers in die Schmelze gegen die aus dem aufgebohrtem Abstichloch herausschießende Schmelze zu schützen.
EuroPat v2

EP-A-0519397 discloses a tap-hole drilling machine which has a special guiding means for the tap-hole drill at the front end of its mount.
Aus der EP-A-0519397 ist eine Stichloch-Bohrmaschine bekannt die an ihrem vorderen, dem Hochofen zugewandten Ende separate Führungsmittel für den Stichloch-Bohrer aufweist.
EuroPat v2

A hydraulic or pneumatic cylinder attached to the mount is connected to the two lever arms by means of a linkage system, so that it can pivot the two guide sections from a working position, in which they cooperate to form a drill guide for a tap-hole drill, sideways to a rest position.
Ein auf der Lafette befestigter Hydraulik- oder Pneumatik-Zylinder ist mittels eines Gelenksystems mit den zwei Hebelarmen verbunden, so daß er die Führungsprofile, aus einer Arbeitsstellung in Bohrachse, seitlich in eine Ruhestellung schwenken kann.
EuroPat v2

Since guidance of the tap-hole drill at the front end of the mount is by no means required until the end of the drilling operation (i.e. until the drill breaks through into the molten metal), the guiding means can consequently be moved from the exposed guiding position in an axial extension of the through hole to a protected position behind the protective screen before the drilling operation is completed, i.e. before the molten metal issues from the drilled tap-hole.
Da eine Führung des Stichloch-Bohrers am vorderen Ende der Lafette keineswegs bis zum Ende des Bohrvorgangs (das heißt bis zum Durchstoßen des Bohrers in die Schmelze) erforderlich ist, können somit die Führungsmittel aus der exponierten Führungsstellung, in axialer Verlängerung des Durchgangsöffnung, in eine geschützte Stellung, hinter dem Schutzschild bewegt werden, bevor der Bohrvorgang abgeschlossen ist, das heißt bevor die Schmelze aus dem aufgebohrten Stichloch herausschießt.
EuroPat v2

Reference number 14 indicates the head end of a tap-hole drill, consisting essentially of a cylindrical drilling rod 16 up to four meters long (diameter approx. 4 cm) and a drilling head 18.
Die Referenzzahl 14 zeigt das Kopfende eines Stichloch-Bohrers, der im wesentlichen aus einer bis zu vier Meter langen zylindrischen Bohrerstange 16 (Durchmesser zirka 4 cm) und einem Bohrkopf 18 besteht.
EuroPat v2

After roughly half of the tap-hole channel has been drilled, the danger of the tap-hole drill 14 deviating laterally is extremely small, so that the front guiding device is not longer needed.
Nachdem ungefähr die Hälfte des Stichlochkanals gebohrt ist, ist die Gefahr daß der Stichloch-Bohrer 14 seitlich ausschert äußerst klein, so daß die vordere Führungsvorrichtung nicht mehr gebraucht wird.
EuroPat v2

Since this through hole 32 for the tap-hole drill 14 constitutes a weak point in the protective shield 26, its diameter should be only a few millimeters larger than the diameter of the drill rod 16.
Da diese Durchgangsöffnung 32 für den Stichloch-Bohrer 14 natürlich eine Schwachstelle im Schutzschild 26 bedeutet, soll ihr Durchmesser nur einige Millimeter größer als der Durchmesser der Bohrerstange 16 sein.
EuroPat v2