Translation of "Tax reimbursement" in German

The cooperating exporter that used the EOUS utilised the scheme to import raw materials and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty plus obtain sales tax reimbursement and to sell part of its production on the domestic market.
Der vorgenannte kooperierende Ausführer nutzte die EOB-Regelung, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einzuführen, Waren im Inland zu beziehen und hierbei die Verbrauchsteuerbefreiung und die Rückerstattung der landesweiten Verkaufssteuer in Anspruch zu nehmen und einen Teil seiner Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen.
DGT v2019

Government revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus, in addition, conferring a benefit upon the EOU in the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation, because it saved liquidity by not having to pay duties normally due and by obtaining a sales tax reimbursement.
Die Regierung verzichtet somit auf Einnahmen, die normalerweise zu entrichten gewesen wären, und gewährt dem EOB einen Vorteil im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung, denn auf diese Weise wurde die Liquidität des Unternehmens geschont, weil das Unternehmen die normalerweise zu entrichtenden Zölle nicht zahlen musste und ihm die Verkaufssteuer zurückerstattet wurde.
DGT v2019

Thus, only the exemption from basic customs duty, special additional customs duty and the sales tax reimbursement constitute subsidies in the meaning of Article 2 of the basic Regulation.
Somit stellen die Befreiung von dem Regelzoll und vom besonderen Zusatzzoll und die Rückerstattung der Verkaufssteuer Subventionen im Sinne des Artikels 2 der Grundverordnung dar.
DGT v2019

The applicant utilised the EOUS to import raw materials and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty, to obtain sales tax reimbursement as well as duty drawback on furnace oil and to sell part of its production on the domestic market.
Der Antragsteller nutzte die EOB-Regelung, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einzuführen, Waren im Inland zu beziehen und hierbei die Verbrauchsteuerbefreiung und die Rückerstattung der landesweiten Verkaufssteuer sowie der Abgaben auf Heizöl in Anspruch zu nehmen und einen Teil seiner Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen.
DGT v2019

Accordingly, in the absence of a permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the remission of total import duties (basic customs duty and special additional customs duty) normally due upon importation, as well as the sales tax reimbursement and duty drawback on furnace oil, all during the review investigation period.
In Ermangelung eines zulässigen Rückerstattungssystems oder Rückerstattungssystems für Ersatz besteht der anfechtbare Vorteil in der Erstattung der gesamten normalerweise auf alle Einfuhren zu entrichtenden Einfuhrabgaben (Regelzölle und besondere Zusatzzölle) wie auch in der Rückerstattung der Verkaufssteuer und der Abgaben auf Heizöl, die im Untersuchungszeitraum der Überprüfung gewährt wurden.
DGT v2019

Accordingly, in the absence of a permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the remission of total import duties (basic customs duty and special additional customs duty) normally due upon importation, as well as the sales tax reimbursement, both during the review investigation period.
In Ermangelung eines zulässigen Rückerstattungssystems oder Rückerstattungssystems für Ersatz besteht der anfechtbare Vorteil in der Erstattung der gesamten normalerweise auf alle Einfuhren zu entrichtenden Einfuhrabgaben (Regelzölle und besondere Zusatzzölle) wie auch der Erstattung der Verkaufssteuer, die im Untersuchungszeitraum der Überprüfung gewährt wurden.
DGT v2019

Accordingly, the countervailable benefit is the exemption from total duties (basic customs duty and special additional customs duty) normally due upon importation, as well as the sales tax reimbursement, both during the review IP.
Dementsprechend sind die gesamten normalerweise zu entrichtenden Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) sowie die erstattete Verkaufssteuer im UZÜ als anfechtbarer Vorteil anzusehen.
DGT v2019

Thus, the exemption from basic customs duty and special additional customs duty and the sales tax reimbursement constitute subsidies in the meaning of Article 2 of the basic Regulation.
Somit stellen die Befreiung von dem Regelzoll und dem besonderen Zusatzzoll und die Rückerstattung der Verkaufssteuer Subventionen im Sinne des Artikels 2 der Grundverordnung dar.
DGT v2019

Accordingly, the countervailable benefit is the remission of total import duties (basic customs duty and special additional customs duty) normally due upon importation, as well as the sales tax reimbursement, both during the review investigation period.
Dementsprechend sind die gesamten normalerweise bei der Einfuhr zu entrichtenden und in diesem Fall erstatteten Einfuhrabgaben (Regelzoll und besonderer Zusatzzoll) sowie die erstattete Verkaufssteuer im Untersuchungszeitraum der Überprüfung als anfechtbarer Vorteil anzusehen.
DGT v2019

Thus, only the exemption from basic customs duty, special additional customs duty, the partial reimbursement of duty paid on fuel procured from domestic oil companies and the sales tax reimbursement, constitute subsidies within the meaning of Article 2 of the basic Regulation.
Somit stellen lediglich die Befreiung vom Regelzoll und vom besonderen Zusatzzoll sowie die Teilerstattung der Abgabe für von inländischen Ölkonzernen bezogenem Brennstoff und die Rückerstattung der Verkaufssteuer Subventionen im Sinne des Artikels 2 der Grundverordnung dar.
DGT v2019

In the present case, the cooperating exporting producer utilised the scheme to procure goods domestically free of excise duty, to obtain central sales tax reimbursement and to obtain partial reimbursement of duty paid on fuel procured from domestic oil companies.
Im vorliegenden Fall nutzte der mitarbeitende ausführende Hersteller die Regelung, um im Inland Waren verbrauchssteuerfrei zu beziehen, um sich landesweite Verkaufssteuern erstatten zu lassen und für eine Teilerstattung der Abgabe auf von inländischen Ölkonzernen bezogenen Brennstoff.
DGT v2019

This exporter utilised the scheme to import raw materials, consumables and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty and to obtain sales tax reimbursement, and to sell part of its production on the domestic market.
Dieser Ausführer nutzte die Regelung, um Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe sowie Investitionsgüter zollfrei einzuführen, um Waren verbrauchsteuerfrei im Inland zu beziehen und sich die Verkaufsteuer erstatten zu lassen und um einen Teil seiner Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen.
DGT v2019

Government revenue which would be otherwise due in the absence of this scheme is forgone, thus, conferring a benefit upon the EOU within the meaning of Article 3(2) of the basic Regulation because it improved liquidity by not having to pay duties normally due and by obtaining a sales tax reimbursement.
Die Regierung verzichtet damit auf die Erhebung von Abgaben, die normalerweise zu entrichten gewesen wären, und gewährt dem exportorientierten Betrieb einen Vorteil im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Grundverordnung, denn die Liquidität des Betriebs wird durch die Befreiung von normalerweise zu entrichtenden Abgaben und die Erstattung der Verkaufsteuer verbessert.
DGT v2019

These cooperating exporters utilised the scheme to import raw materials and capital goods free of import duties, to procure goods domestically free of excise duty and to obtain sales tax reimbursement and to sell part of its production on the domestic market.
Diese beiden Ausführer nutzten die EOB-Regelung, um Rohstoffe und Investitionsgüter zollfrei einzuführen, Waren im Inland zu beziehen und hierbei die Verbrauchsteuerbefreiung und die Rückerstattung der Verkaufssteuer in Anspruch zu nehmen und einen Teil ihrer Produktion auf dem Inlandsmarkt zu verkaufen.
DGT v2019

Thus, the exemption from basic customs duty and special additional customs duty and the sales tax reimbursement constitute subsidies within the meaning of Article 2 of the basic Regulation.
Somit stellen die Befreiung von dem Regelzoll und dem besonderen Zusatzzoll und die Rückerstattung der Verkaufssteuer Subventionen im Sinne des Artikels 2 der Grundverordnung dar.
DGT v2019