Translation of "Technical body" in German

Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment:
Technische Bewertungsstelle, die die Europäische Technische Bewertung ausstellt:
DGT v2019

This amendment brings along a new definition of “Technical Assessment Body” (TAB).
Mit dieser Abänderung wird eine Definition von „Technische Bewertungsstelle“ neu eingeführt.
TildeMODEL v2018

KTB is the ultimate KNX Technical Decision Body.
Das KTB ist das für technische Entscheidungen zuständige höchste Gremium.
ParaCrawl v7.1

Bioagricert is the first independent body Technical Control and Certification of agro-organic food production.
Bioagricert ist der erste unabhängige Körper Technische Kontrolle und Zertifizierung von Agro-Bio-Produktion.
CCAligned v1

A management agreement for each section of the programme will be concluded with a technical body directly responsible to the Commission.
Für jeden Programmteil wird mit einer unmittelbar der Kommission unterstellten technischen Einrichtung eine Verwaltungsübereinkunft getroffen.
EUbookshop v2

Certification has been performed by the Technical Inspection Body of the Slovak Republic in accordance with by-law 718/2002 SR.
Die Zertifikation führte die Technische Inspektion der Slowakischen Republik laut Bekanntmachung 718/2002 SR durch.
ParaCrawl v7.1

European Technical Assessments can be obtained from any Technical Assessment Body such as the OIB, among others.
Europäische Technische Bewertungen können bei allen technischen Bewertungsstellen, u.a. auch beim OIB, erlangt werden.
CCAligned v1

You'll see references on the Fulda site to TÜV, a technical inspection body based in Germany.
Hier finden Sie auf der Fulda-Website Verweise zum TÜV, einer technischen Prüforganisation aus Deutschland.
ParaCrawl v7.1

For this reason - it is a purely technical body - it is not appropriate to open the board to MEPs and other parliamentary officials.
Aus diesem Grund - dass es sich dabei um ein rein technisches Gremium handelt - wäre es nicht angebracht, das Gremium für Abgeordnete und andere Angehörige des Parlaments zu öffnen.
Europarl v8

It is therefore a good thing that Parliament's scrutiny of the Commission is facilitated, as the latter is a technical body that cannot be the political brains of an entire continent and must answer for the substance, reasons and methods of its actions.
Aus diesem Grund ist es eine gute Sache, dass die Kontrolle der Kommission durch das Parlament erleichtert wird, weil Erstere ein technisches Organ ist, das nicht der politische Verstand eines gesamten Kontinents sein darf und für Inhalt, Gründe und Methoden seiner Handlungen einstehen muss.
Europarl v8

I think it is a serious matter if we are going down this road and turning this Parliament into a sort of consultative body, subject to the superior arbitration of a technical body created by laws and regulations which we vote on here in this House.
Ich finde es schlimm, daß wir diesen Weg einschlagen und damit aus diesem Parlament eine Art beratendes Organ machen, das dem obersten Schiedsspruch einer durch Gesetze, durch Verordnungen geschaffenen technischen Einrichtung unterworfen ist, über welche wir in diesem Parlament abstimmen.
Europarl v8

It may be a technical body within the corridor management structure, or one of the infrastructure managers concerned, or the bodies already established by Rail Net Europe.
Dabei kann es sich um ein technisches Gremium innerhalb der Leitungsstruktur des Korridors oder um einen der betroffenen Betreiber der Infrastruktur oder um die bereits bestehenden Gremien innerhalb von RailNetEurope handeln.
Europarl v8

If that was the case - and if it was I would regard it as mistaken - the deletions can be justified, but it means that ECOFIN is now functioning as a technical body rather than the policy institution which it should be.
Hätte er das getan - was in meinen Augen ein Fehler wäre -, dann wären diese Streichungen gerechtfertigt, aber dann würde sich der ECOFIN-Rat auch in ein technisches Organ verwandeln und nicht mehr das politische Organ sein, das er doch darstellen soll.
Europarl v8

This technical body may be proposed operationally within the first two years of operation of the VIS, either because of the economic implications that are yet to be assessed or because of the technical impact assessment that is to be performed.
Diese technische Behörde soll binnen zwei Jahren nach Inbetriebnahme von VIS operativ vorgeschlagen werden, sowohl aufgrund der wirtschaftlichen Auswirkungen, die zu bewerten sind, als auch aufgrund der vorzunehmenden technischen Folgenabschätzung.
Europarl v8

The European Parliament is not a technical body, but rather a political assembly in which political decisions are taken, and the citizens have the right to know the political positions of the people making those decisions.
Das Europäische Parlament ist kein technisches Organ, sondern eine politische Versammlung, in deren Rahmen politische Entscheidungen getroffen werden, und die Bürger haben ein Recht darauf zu erfahren, welche politischen Positionen die Entscheidungsträger vertreten.
Europarl v8

Mr Piétrasanta has made an excellent analysis of the new tasks of the JRC as a technical reference body and a support mechanism for decision-making.
Herr Piétrasanta hat eine ausgezeichnete Analyse der neuen Aufgaben der GFS als ein technisches Referenzzentrum und als ein Mechanismus zur Unterstützung der Entscheidungsfindung vorgelegt.
Europarl v8

Representatives of the two Contracting Parties shall take part in the work of any technical advisory body or any management body that may be set up for the purposes of this Agreement.
Die Vertreter der beiden Vertragsparteien wirken an den Arbeiten aller technisch-beratenden Gremien oder aller Verwaltungsgremien mit , die für die Zwecke des vorliegenden Abkommens geschaffen werden .
JRC-Acquis v3.0