Translation of "Tend to persist" in German
																						Radionuclides
																											with
																											a
																											long
																											half-life
																											therefore
																											tend
																											to
																											persist
																											in
																											the
																											atmosphere
																											longer
																											than
																											do
																											short-lived
																											substances.
																		
			
				
																						Radionuklide
																											mit
																											langer
																											Halbwertszeit
																											verbleiben
																											daher
																											längere
																											Zeit
																											in
																											der
																											Luft
																											als
																											solche
																											mit
																											kurzer
																											Halbwertszeit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Radionuclides
																											with
																											a
																											long
																											halflife
																											therefore
																											tend
																											to
																											persist
																											in
																											the
																											atmosphere
																											longer
																											than
																											do
																											shortlived
																											substances.
																		
			
				
																						Radionuklide
																											mit
																											langer
																											Halbwertszeit
																											verbleiben
																											daher
																											längere
																											Zeit
																											in
																											der
																											Luft
																											als
																											solche
																											mit
																											kurzer
																											Halbwertszeit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											positive
																											effects
																											tend
																											to
																											persist
																											almost
																											completely
																											until
																											the
																											end
																											of
																											our
																											evaluation
																											period.
																		
			
				
																						Die
																											positiven
																											Effekte
																											tendieren
																											dazu,
																											nahezu
																											vollständig
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											Evaluierungszeitraums
																											anzudauern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Potentially
																											large
																											pockets
																											of
																											unemployment,
																											low
																											activity
																											and
																											poverty
																											will
																											tend
																											to
																											emerge
																											and
																											persist.
																		
			
				
																						Es
																											besteht
																											eine
																											hohe
																											Wahrscheinlichkeit,
																											dass
																											Arbeitslosigkeit,
																											Nichterwerbstätigkeit
																											und
																											Armut
																											zunehmen
																											und
																											für
																											längere
																											Zeit
																											auf
																											hohem
																											Niveau
																											bleiben
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											barriers
																											tend
																											to
																											persist
																											in
																											a
																											context
																											where
																											prices
																											do
																											not
																											reflect
																											the
																											real
																											costs
																											of
																											resource
																											use
																											to
																											society,
																											and
																											where
																											policy
																											fails
																											to
																											provide
																											strong
																											and
																											consistent
																											signals
																											for
																											the
																											transition
																											to
																											a
																											circular
																											economy.
																		
			
				
																						Solche
																											Hindernisse
																											bestehen
																											in
																											der
																											Regel
																											dann
																											fort,
																											wenn
																											die
																											Preise
																											nicht
																											die
																											tatsächlichen
																											Kosten
																											der
																											Ressourcennutzung
																											für
																											die
																											Gesellschaft
																											widerspiegeln
																											und
																											von
																											der
																											Politik
																											keine
																											starken
																											und
																											kohärenten
																											Signale
																											für
																											den
																											Übergang
																											zu
																											einer
																											Kreislaufwirtschaft
																											ausgehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											then
																											held
																											that
																											while,
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											procedure
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											228(2)
																											EC,
																											the
																											imposition
																											of
																											a
																											periodic
																											penalty
																											payment
																											seems
																											particularly
																											suitable
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											inducing
																											a
																											Member
																											State
																											to
																											put
																											an
																											end
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											to
																											a
																											breach
																											of
																											obligations
																											which,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											such
																											ameasure,
																											would
																											tend
																											to
																											persist,
																											the
																											imposition
																											of
																											a
																											lump
																											sum
																											is
																											based
																											more
																											on
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											effects
																											on
																											public
																											and
																											private
																											interests
																											of
																											the
																											failure
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned
																											to
																											comply
																											with
																											its
																											obligations,
																											in
																											particular
																											where
																											the
																											breach
																											has
																											persisted
																											for
																											along
																											period
																											since
																											the
																											judgment
																											initially
																											establishing
																											it
																											was
																											delivered.
																		
			
				
																						Es
																											kommt
																											insoweit
																											nicht
																											darauf
																											an,
																											dass
																											der
																											Beteiligte
																											gegenüber
																											der
																											Kommission
																											noch
																											ergänzende
																											Angaben
																											machen
																											kann,
																											die
																											diese
																											veranlassen
																											könnten,
																											ihren
																											Standpunkt
																											zu
																											der
																											fraglichen
																											staatlichen
																											Maßnahme
																											zu
																											revidieren,
																											da
																											die
																											Rechtmäßigkeit
																											einer
																											Entscheidung,
																											die
																											amEnde
																											derVorprüfungsphase
																											ergeht,
																											nur
																											aufgrund
																											der
																											Informationen
																											zu
																											beurteilen
																											ist,
																											über
																											die
																											die
																											Kommission
																											bei
																											Erlass
																											der
																											Entscheidung
																											verfügte,
																											d.
																											h.
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											zum
																											Zeitpunkt,
																											zudem
																											die
																											Sache
																											zu
																											den
																											Akten
																											gelegt
																											wurde.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Such
																											are
																											only
																											temporary
																											but
																											if
																											they
																											tend
																											to
																											persist
																											please
																											do
																											not
																											hesitate
																											to
																											contact
																											your
																											doctor
																											right
																											away.
																		
			
				
																						Diese
																											sind
																											nur
																											temporär,
																											aber
																											wenn
																											sie
																											weiterhin
																											fortbestehen
																											sollten,
																											zögern
																											Sie
																											bitte
																											nicht,
																											Ihren
																											Arzt
																											sofort
																											zu
																											kontaktieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Some
																											inexperienced
																											artists
																											tend
																											to
																											persist
																											trying
																											to
																											develop
																											a
																											relationship
																											for
																											years
																											without
																											realizing
																											that
																											they
																											have
																											not
																											the
																											slightest
																											hope
																											to
																											show
																											in
																											that
																											gallery.
																		
			
				
																						Manch
																											unerfahrene
																											Künstler
																											neigen
																											dazu,
																											unbeirrt
																											über
																											Jahre
																											hinweg
																											zu
																											versuchen,
																											eine
																											Beziehung
																											aufzubauen,
																											ohne
																											dabei
																											zu
																											erkennen,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											die
																											geringste
																											Chance
																											haben,
																											jemals
																											in
																											dieser
																											Galerie
																											auszustellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											no
																											believer
																											dares
																											express
																											anything
																											other
																											than
																											certainty,
																											social
																											manias
																											tend
																											to
																											persist
																											for
																											some
																											time
																											after
																											their
																											disconnect
																											with
																											reality
																											has
																											become
																											obvious
																											to
																											all.
																		
			
				
																						Da
																											es
																											kein
																											Gläubiger
																											wagt,
																											etwas
																											anderes
																											als
																											Gewissheit
																											auszudrücken,
																											neigen
																											soziale
																											Manien
																											dazu,
																											einige
																											Zeit
																											zu
																											bestehen,
																											nachdem
																											ihre
																											Trennung
																											von
																											der
																											Realität
																											für
																											alle
																											offensichtlich
																											geworden
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											have
																											issues
																											of
																											atheism,
																											forced
																											marriage,
																											domestic
																											violence,
																											lack
																											of
																											education,
																											relationships,
																											free
																											mixing,
																											drugs,
																											alcohol,
																											women's
																											rights
																											and
																											broken
																											marriages,
																											yet
																											talks
																											are
																											repetitive
																											and
																											tend
																											to
																											persist
																											on
																											things
																											like
																											the
																											mawlid
																											debate
																											for
																											a
																											majority
																											of
																											the
																											year.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											Themen
																											wie
																											Atheismus,
																											Zwangsheirat,
																											häusliche
																											Gewalt,
																											Mangel
																											an
																											Bildung,
																											Beziehungsprobleme,
																											freies
																											Mischen
																											der
																											Geschlechter9,
																											Drogen,
																											Alkohol,
																											Frauenrechte
																											und
																											gebrochene
																											Ehen,
																											aber
																											die
																											Reden
																											wiederholen
																											sich
																											und
																											tendieren
																											dazu,
																											Dinge
																											wie
																											die
																											Maulid
																											Debatte
																											für
																											den
																											Rest
																											des
																											Jahres
																											fortzusetzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											worlds
																											of
																											time
																											the
																											seraphic
																											racial
																											interpreters
																											further
																											the
																											efforts
																											of
																											the
																											race
																											commissioners
																											to
																											harmonize
																											the
																											varied
																											viewpoints
																											of
																											the
																											races,
																											and
																											they
																											continue
																											to
																											function
																											on
																											the
																											mansion
																											worlds,
																											where
																											these
																											same
																											differences
																											tend
																											to
																											persist
																											in
																											a
																											measure.
																		
			
				
																						Auf
																											den
																											Welten
																											der
																											Zeit
																											fördern
																											die
																											seraphischen
																											Rasseninterpreten
																											die
																											Bemühungen
																											der
																											Rassenkommissare
																											um
																											Harmonisierung
																											der
																											verschiedenen
																											Blickwinkel
																											der
																											Rassen,
																											und
																											sie
																											setzen
																											ihr
																											Wirken
																											auf
																											den
																											Residenzwelten
																											fort,
																											wo
																											dieselben
																											Unterschiede
																											eine
																											gewisse
																											Neigung
																											zum
																											Fortdauern
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											worlds
																											of
																											time
																											the
																											seraphicˆ
																											racial
																											interpreters
																											further
																											the
																											efforts
																											of
																											the
																											race
																											commissioners
																											to
																											harmonize
																											the
																											varied
																											viewpoints
																											of
																											the
																											races,
																											and
																											they
																											continue
																											to
																											function
																											on
																											the
																											mansion
																											worldsˆ,
																											where
																											these
																											same
																											differences
																											tend
																											to
																											persist
																											in
																											a
																											measure.
																		
			
				
																						Auf
																											den
																											Welten
																											der
																											Zeit
																											fördern
																											die
																											seraphischen
																											Rasseninterpreten
																											die
																											Bemühungen
																											der
																											Rassenkommissare
																											um
																											Harmonisierung
																											der
																											verschiedenen
																											Blickwinkel
																											der
																											Rassen,
																											und
																											sie
																											setzen
																											ihr
																											Wirken
																											auf
																											den
																											Residenzwelten
																											fort,
																											wo
																											dieselben
																											Unterschiede
																											eine
																											gewisse
																											Neigung
																											zum
																											Fortdauern
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											a
																											behavioral
																											driver:
																											If
																											customers
																											have
																											already
																											invested
																											money
																											in
																											something,
																											they
																											tend
																											to
																											persist
																											in
																											a
																											given
																											behavior
																											(even
																											when
																											it
																											is
																											pointless)
																											simply
																											to
																											justify
																											their
																											investment.
																		
			
				
																						Als
																											Verhaltenstreiber:
																											Wenn
																											Kunden
																											bereits
																											Geld
																											in
																											etwas
																											investiert
																											haben,
																											neigen
																											sie
																											dazu,
																											ein
																											(teilweise
																											auch
																											sinnloses)
																											Verhalten
																											aufrecht
																											zu
																											erhalten,
																											um
																											die
																											Investitionen
																											zu
																											legitimieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						History
																											suggests
																											asset
																											bubbles
																											tend
																											to
																											persist
																											far
																											longer
																											than
																											might
																											have
																											been
																											expected
																											and
																											trying
																											to
																											call
																											the
																											top
																											of
																											a
																											market
																											is
																											fraught
																											with
																											danger.
																		
			
				
																						Die
																											Geschichte
																											lehrt
																											uns,
																											dass
																											Spekulationsblasen
																											mitunter
																											wesentlich
																											länger
																											anhalten
																											als
																											erwartet
																											und
																											dass
																											es
																											gefährlich
																											ist,
																											zu
																											behaupten,
																											der
																											Markt
																											habe
																											seinen
																											höchsten
																											Stand
																											erreicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Egg
																											allergy
																											usually
																											subsides
																											before
																											puberty
																											but
																											if
																											it
																											has
																											started
																											early
																											or
																											if
																											atopic
																											symptoms
																											are
																											severe,
																											allergy
																											tends
																											to
																											persist.
																		
			
				
																						Eine
																											Allergie
																											gegen
																											Eier
																											klingt
																											normalerweise
																											vor
																											der
																											Pubertät
																											ab,
																											aber
																											wenn
																											sie
																											früh
																											begonnen
																											hat
																											oder
																											wenn
																											die
																											atopischen
																											Symptome
																											stark
																											sind,
																											besteht
																											die
																											Tendenz,
																											daß
																											die
																											Allergie
																											fortbesteht.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Although
																											the
																											error
																											message
																											is
																											expected
																											to
																											be
																											disappeared
																											after
																											a
																											restart,
																											this
																											annoying
																											issue
																											tends
																											to
																											persist.
																		
			
				
																						Obwohl
																											die
																											Fehlermeldung
																											wird
																											erwartet,
																											dass
																											nach
																											einem
																											Neustart
																											verschwunden
																											sein,
																											dieses
																											lästige
																											Problem
																											neigt
																											dazu
																											anhalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Taurus
																											tends
																											to
																											be
																											dependable,
																											persistent,
																											loyal,
																											patiend
																											and
																											generous
																											some
																											of
																											their
																											weakness
																											are
																											stubborn,
																											laziness,
																											possessive,
																											materialistic,
																											self-indulging.
																		
			
				
																						Stier
																											neigt
																											dazu,
																											zuverlässig,
																											ausdauernd,
																											loyal,
																											patiend
																											und
																											großzügig
																											einen
																											Teil
																											ihrer
																											Schwäche
																											sind
																											stur,
																											Faulheit,
																											besitzergreifend,
																											materialistisch,
																											selbst
																											verwöhnen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											can
																											manifest
																											effect
																											of
																											burning
																											fat
																											pronounced
																											that
																											tends
																											to
																											persist
																											for
																											a
																											relatively
																											extended
																											period
																											of
																											time.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											manifestieren
																											Wirkung
																											der
																											Fettverbrennung
																											ausgesprochen,
																											die
																											dazu
																											neigt,
																											für
																											eine
																											relativ
																											längere
																											Zeit
																											zu
																											bestehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											causes
																											them
																											to
																											ejaculate
																											much
																											too
																											early,
																											and
																											this
																											behavior
																											tends
																											to
																											persist
																											over
																											time,
																											resulting
																											to
																											consistent
																											quick
																											ejaculations,
																											even
																											as
																											the
																											men
																											grow
																											in
																											age.
																		
			
				
																						Dies
																											bewirkt,
																											dass
																											sie
																											viel
																											ejakulieren
																											zu
																											früh,
																											und
																											dieses
																											Verhalten
																											neigt
																											dazu,
																											im
																											Laufe
																											der
																											Zeit
																											beibehalten,
																											was
																											an
																											konsistenten
																											schnelle
																											Ejakulation,
																											selbst
																											wenn
																											die
																											Männer
																											im
																											Alter
																											steigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mr
																											President,
																											the
																											Committee
																											on
																											Employment
																											and
																											Social
																											Affairs
																											felt
																											that,
																											despite
																											the
																											progress
																											that
																											has
																											been
																											made
																											in
																											legislation,
																											discrimination
																											remains
																											in
																											pay
																											and
																											the
																											labour
																											market
																											is
																											still
																											segmented,
																											with
																											salaries
																											remaining
																											low
																											in
																											the
																											traditional
																											sectors
																											and
																											tending
																											to
																											persist
																											in
																											services
																											and
																											in
																											the
																											so-called
																											'new
																											economy'
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Ausschuss
																											für
																											Beschäftigung
																											und
																											soziale
																											Angelegenheiten
																											war
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											es
																											trotz
																											der
																											erreichten
																											Fortschritte
																											in
																											der
																											Rechtsetzung
																											nach
																											wie
																											vor
																											Ungleichbehandlungen
																											bei
																											der
																											Entlohnung
																											und
																											die
																											Trennung
																											des
																											Arbeitsmarktes
																											gibt.
																											In
																											den
																											traditionellen
																											Bereichen
																											sind
																											die
																											Löhne
																											nach
																											wie
																											vor
																											gering,
																											und
																											es
																											besteht
																											die
																											Tendenz,
																											sie
																											im
																											Dienstleistungssektor
																											und
																											in
																											der
																											so
																											genannten
																											New
																											Economy
																											dauerhaft
																											beizubehalten.
															 
				
		 Europarl v8