Translation of "Terms of loan" in German

The terms of the loan agreement are therefore fully in accordance with the terms of the settlement agreement.
Folglich entspreche das Verhalten der CBI den Kriterien eines privaten Kapitalgebers.
DGT v2019

This would normally be reflected in the terms of any loan.
Dies würde sich normalerweise in den Bedingungen eines Darlehens niederschlagen.
DGT v2019

The terms of the loan had not been communicated to the Commission at the time of opening the investigation.
Die Darlehensbedingungen waren der Kommission zum Zeitpunkt der Einleitung der Untersuchung nicht bekannt.
DGT v2019

Terms of the loan were fairly specific.
Die Bedingungen des Kredits waren klar.
OpenSubtitles v2018

Difficulties arose with Malta over the terms of the EIB loan.
Schwierig keiten entstanden mit Malta in bezug auf die Bedingungen des EIB-Darlehens.
EUbookshop v2

In many cases pension funds have contributed with capital on terms of very favourable loan.
In vielen Fällen haben Pensionsfonds über zinsgünstige Darlehen Kapital beigesteuert.
EUbookshop v2

All other terms of the Term Loan will remain unchanged.
Alle anderen Bedingungen des Darlehens bleiben unverändert.
ParaCrawl v7.1

The terms of the Loan Extension will be subject to TSX approval.
Die Konditionen der Kreditverlängerung werden der Genehmigung der TSX unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The terms of the Loan Amendment will be subject to TSX approval.
Die Bedingungen der Kreditänderung unterliegen der Genehmigung durch die TSX.
ParaCrawl v7.1

The key terms of the loan facility agreements are set out below:
Die wichtigsten Rahmenbedingungen der Darlehensvereinbarungen sind nachstehend aufgelistet:
ParaCrawl v7.1

The key terms of the Oregon Loan are as follows:
Die wichtigsten Bedingungen des Oregon-Darlehens lauten wie folgt:
ParaCrawl v7.1

All other terms of the loan facilities remain unchanged.
Sämtliche andere Bedingungen der Kreditfazilitäten bleiben unverändert.
ParaCrawl v7.1

Market share in terms of share of loan portfolio to total loans in Lithuania (%)
Marktanteil ausgedrückt als Anteil des Darlehensportfolios an den Darlehen in Litauen insgesamt (%)
DGT v2019

Market share in terms of share of loan portfolio to total loans in Estonia (%)
Marktanteil ausgedrückt als Anteil des Darlehensportfolios an den Darlehen in Estland insgesamt (%)
DGT v2019

The Greeks should revolt and renegotiate the terms of the loan, writes To Vima.
Die Griechen sollten aufbegehren und die Konditionen für die Kredite neu verhandeln, meint To Vima.
ParaCrawl v7.1

Your foreign income will be taken into consideration when determining your eligibility and the terms of the loan.
Ihre ausländischen Einkünfte berücksichtigt werden bei der Bestimmung Ihrer Berechtigung und die Bedingungen des Kredits.
ParaCrawl v7.1

The period and terms of such loan are described in a specially created loan agreement.
Die Laufzeit und die Laufzeit eines solchen Darlehens sind in einem speziell erstellten Kreditvertrag beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Only after I had filled out and signed several sheets were the terms of the loan made clear.
Erst nachdem ich ausgefüllt und unterschrieben mehrere Blätter waren die Bedingungen des Kredits deutlich.
ParaCrawl v7.1

If the terms of a loan, receivable or held-to-maturity investment are renegotiated or otherwise modified because of financial difficulties of the borrower or issuer, impairment is measured using the original effective interest rate before the modification of terms.
Wenn die Bedingungen eines Kredits, einer Forderung oder einer bis zur Endfälligkeit gehaltenen Finanzinvestition auf Grund finanzieller Schwierigkeiten des Kreditnehmers oder des Emittenten neu verhandelt oder anderweitig geändert werden, wird die Wertminderung mithilfe des ursprünglichen vor der Änderung anwendbaren Effektivzinssatzes bewertet.
DGT v2019

By letter of 27 July 2001, the Commission requested further information on the terms of the loan and the guarantee.
Mit Schreiben vom 27. Juli 2001 ersuchte die Kommission um nähere Informationen zu den Bedingungen für das Darlehen und die Bürgschaft.
DGT v2019