Translation of "That is much appreciated" in German

It is for this property that cinnamon is very much appreciated in dietetics.
Es ist für diese Eigenschaft, dass Zimt in der Diätetik sehr geschätzt wird.
ParaCrawl v7.1

That is much appreciated, particularly in view of the chaos that sometimes prevailed during the Czech Presidency.
Besonders in Hinblick auf das Chaos, von dem der tschechische Ratsvorsitz manchmal bestimmt wurde, schätze ich das sehr.
Europarl v8

Traditional products such as ‘cheeselets’, sun-dried tomatoes, olive oil, wine, honey, dried figs and other quality products continue to contribute to maintaining a culinary heritage that is much appreciated by consumers.
Traditionelle Erzeugnisse wie die „Cheeselets“, in der Sonne getrocknete Tomaten, Olivenöl, Wein, Honig, getrocknete Feigen und andere qualitativ hochwertige Produkte tragen auch weiterhin dazu bei, ein kulinarisches Erbe zu erhalten, das von den Verbrauchern sehr geschätzt wird.
EUbookshop v2

He took great pains to put the position to us as he saw it, and that is very much appreciated by this Parliament.
Ich hoffe daher, daß im nächsten Jahr diese Diskussion, die jeder für sehr wichtig hält, eine Dreiecksdebatte werden kann, an der sich auch der Rat beteiligen wird.
EUbookshop v2

Onesies Downunder take your privacy and discretion very seriously and as you can understand that is very much appreciated.
Onesies Downunder nehmen Ihre Privatsphäre und Diskretion sehr ernst und wie Sie verstehen, wird das sehr geschätzt.
ParaCrawl v7.1

We have long been convinced by this design approach and are therefore all the more pleased that it is so much appreciated by others – right down to this award.
Wir sind schon lange von diesem Gestaltungsansatz überzeugt und freuen uns daher umso mehr, dass er auch bei anderen soviel Anklang findet – bis hin zu dieser Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1

France is also a country that is much appreciated by foreign campers and every year an increasing number of foreign holidaymakers choose to spend their camping holiday in France.
Frankreich ist auch ein Land, das viel von ausländischen Camper, und jedes Jahr eine steigende Zahl der ausländischen Urlauber wählen Sie verbringen ihre Camping Urlaub in Frankreich.
ParaCrawl v7.1

More of you that write comments is much appreciated as it can possibly help other’s that come here.
Mehr von euch, die Kommentare zu schreiben ist sehr willkommen, da es möglicherweise helfen können andere die, die hierher kommen.
ParaCrawl v7.1

A very reliable and safe solution that is very much appreciated by our customers and many transport insurers.
Es ist eine sichere Lösung, die von Ihren Kunden gern gesehen und auch von vielen Transportversicherungen honoriert wird.
CCAligned v1

On the way to and from my hotel I freshen up on Prešeren square with a free shower – a temporary work of art that is evidently much appreciated by the many young tourists.
Auf dem Weg von und zu meinem Hotel erfrische ich mich auf dem Prešerenplatz mit einer Gratisdusche – ein temporäres Kunstwerk, das von den zahlreichen jungen Touristen offenbar sehr geschätzt wird.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the owner proposes guided tours in the wine cellars, providing the opportunity to get to know the production process of a product that is already much appreciated on an international level.
Außerdem bietet die Inhaberin Führungen in den Weinkellern und auch die Möglichkeit, den Herstellungsprozess eines Produkts näher kennenzulernen, das auf internationaler Ebene schon sehr geschätzt wird.
ParaCrawl v7.1

But that’s OK, because it shows your interest in Petra and myself – and that is much appreciated.
Aber das ist o.k., denn es zeigt Euer Interesse an PETRA und mir - und das schätze ich total.
ParaCrawl v7.1

That is generally very much appreciated and you have a good chance that your attempts to make you understandable are rewarded with a big smile.
Das ist allgemein sehr geschätzt und Sie haben eine gute Chance, dass Ihre Versuche, Sie verständlich zu machen, mit einem großen Lächeln belohnt werden.
ParaCrawl v7.1