Translation of "That might" in German

When the foundations are bad, there is a risk that the building might not be sound and could collapse.
Ist das Fundament schlecht, besteht die Gefahr, dass das Gebäude einstürzt.
Europarl v8

In fact, Kazakhstan is a country that one might almost describe as explosive.
Kasachstan ist nämlich ein Land, daß man fast als explosiv bezeichnen könnte.
Europarl v8

However, there is a worry that the prices might take a nose dive now.
Jetzt wird jedoch befürchtet, daß die Preise in den Keller sinken könnten.
Europarl v8

We still hope that Mr Annan might perform a miracle.
Wir hoffen immer noch, daß Herr Annan ein Wunder vollbringen wird.
Europarl v8

This naturally means that certain inconsistencies might occur in the wording.
Damit kann natürlich bezüglich der Texte dann eine gewisse Unstimmigkeit auftreten.
Europarl v8

That might be good because, of course, we need taxes.
Das könnte gut sein, weil wir selbstverständlich Steuern brauchen.
Europarl v8

The figures that are circulating might appear attractive.
Die Zahlen, die kursieren, mögen attraktiv erscheinen.
Europarl v8

That might further complicate an already complex set of issues.
Das könnte einen ohnehin vielschichtigen Themenbereich noch komplizierter gestalten.
Europarl v8

I could imagine that tax incentives might be a way forward here.
Ich könnte mir vorstellen, daß steuerliche Anreize hier ein Weg sind.
Europarl v8

Mr President, I appreciate that my answer might be considered inadequate.
Herr Präsident, ich habe verstanden, daß Ihnen die Antwort nicht ausreicht.
Europarl v8

That might make him reflect a little more.
Das könnte ihn etwas mehr zum Nachdenken bringen.
Europarl v8

That might give them some backbone to stand up to Mr Blair.
Das könnte ihr Rückgrat stärken, damit sie Herrn Blair mutig gegenübertreten können.
Europarl v8

But we actually want guarantees that legal instruments might also be on the agenda.
Aber wir wünschten uns dennoch Garantien, daß auch Rechtsmittel aufgenommen werden.
Europarl v8

An arbitrator shall avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect his impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.
Originalunterlagen werden nur auf Antrag übermittelt, wenn beglaubigte Kopien nicht ausreichen würden.
DGT v2019

Does he envisage any possibility that the mission might end next March?
Hält er es für denkbar, dass die Mission im kommenden März endet?
Europarl v8

It seemed for a while that it might not happen.
Es schien eine Zeitlang, dass sie nicht zustande kommen könnte.
Europarl v8

It is obvious that this might reduce the competitiveness of rail transport.
Dies wird die Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs wahrscheinlich einschränken.
Europarl v8