Translation of "The appetite" in German

It sanctions the appetite for profit of socially irresponsible billionaires like Manuel Jove.
Er sanktioniert die Profitgier von sozial verantwortungslosen Milliardären wie Manuel Jove.
Europarl v8

It sanctions the appetite for profit of multinationals and their billionaire bosses.
Er sanktioniert die Profitgier multinationaler Unternehmen und deren milliardenschwerer Chefs.
Europarl v8

We have still not curbed the Union’s appetite for legislation.
Wir haben den Gesetzgebungsdrang der Union noch immer nicht gestoppt.
Europarl v8

Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
Beschwichtigung regt nur den Appetit an - den unersättlichen Appetit der Terroristen.
Europarl v8

Despite prospects of a weak economy, the Germans' appetite for travelling remains unspoiled, a survey says.
Trotz schwacher Konjunkturaussichten bleibt die Reiselust der Deutschen einer Studie zufolge ungetrübt.
WMT-News v2019

The more I eat the bigger my appetite gets.
Je mehr ich esse, umso größer wird mein Appetit.
Tatoeba v2021-03-10

What natural foods help curb the appetite?
Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen?
Tatoeba v2021-03-10

Now reading that particular newspaper feeds the electorate’s insatiable appetite for ridicule.
Diese Zeitung allerdings füttert nur noch den unersättlichen Appetit des Wahlvolkes auf Spott.
News-Commentary v14

This is where the risk appetite and risk profile should be established and measured.
Hier sollte die Risikobereitschaft und das Risikoprofil festgelegt und gemessen werden.
TildeMODEL v2018

Spreads remain wide and the appetite for risk reduced.
Die Spreads sind nach wie vor groß und die Risikobereitschaft hat abgenommen.
TildeMODEL v2018

I tried, Paul. I just couldn't seem to work up an appetite the way they did.
Ich versuchte es, aber ich hatte einfach nicht so viel Appetit.
OpenSubtitles v2018

Whereas the appetite of the female... continues to increase with the passing years.
Während sich der Appetit der Frauen mit fortschreitendem Alter immer weiter steigert.
OpenSubtitles v2018

God bless the appetite of our spouses.
Gott segne den Appetit unserer Gattinnen.
OpenSubtitles v2018

The exact neurochemical appetite suppressant effects of naltrexone / bupropion are not fully understood.
Die genauen neurochemischen appetitunterdrückenden Effekte von Naltrexon/Bupropion sind nicht vollständig geklärt.
TildeMODEL v2018

Prudential regulation affects the appetite of institutional investors to invest in specific assets through the level of capital charges required.
Die Aufsichtsvorschriften fördern über die Eigenkapitalanforderungen das Interesse institutioneller Anleger an bestimmten Vermögenswerten.
TildeMODEL v2018

The appetite for this show hasn't even reached its peak!
Das Verlangen nach dieser Show hat noch lange nicht den Gipfel erreicht!
OpenSubtitles v2018

A little something to whet the appetite of our razor-toothed friends below.
Ein kleines bisschen, um den Appetit unserer spitzzahnigen Freunde da unten anzutreiben.
OpenSubtitles v2018

He has the appetite of a lion And the stamina of a horse,
Er hat den Appetit eines Löwen und die Ausdauer eines Pferdes.
OpenSubtitles v2018

That's the With the greatest appetite.
Das ist der mit dem größten Appetit.
OpenSubtitles v2018